Hieronder staat de songtekst van het nummer Carro De Fuego , artiest - Guayacán Orquesta, Felipe Peláez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guayacán Orquesta, Felipe Peláez
Tema: CARRO DE FUEGO
Autor: Nino Caicedo
Arreglos: Alexis Lozano
Carro de Fuego
Fue como un carro de fuego, Nuestro amor
Que subiendo hacia los cielos, explotó
Un sueño maravilloso, para 2
De esos que uno nunca quiere despertar
Y me quedé vacío, con una gran nostalgia
Sintiendo que no eras mía
Pobre corazón herido
Y me pregunto
Si di todo mi amor a tiempo
Si di el abrazo a tiempo
Si mi palabra a tiempo
Hoy me pregunto
Si este amor germinó en tu alma
Si se lo llevó el viento o naufragó en el mar
Y me pregunto
Si te di mi calor a tiempo
Si di el abrazo a tiempo
Si mi sonrisa a tiempo
Hoy me pregunto
Si este amor germinó en tu alma
Si se lo llevó el viento o naufragó en el mar
Y me pregunto
Si di todo mi amor a tiempo
Si di el abrazo a tiempo
Si mi palabra a tiempo
Hoy me pregunto
Si este amor germinó en tu alma
Si se lo llevó el viento o naufragó en el mar
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Es que tengo dudas si llegué a tu corazón
Yo le pregunto al viento.
(pregunto yo)
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Si te di el beso a tiempo
O mi calor a tiempo
Yo le pregunto al viento
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Si el viento se lo llevó o naufragó
Yo le pregunto al viento
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Ay, ojala te haya abrazado en el preciso momento
Yo le pregunto al viento.
(pregunto yo)
Y que siga la Rumba
Con Mister Alexis… Lozano
Valió la pena esperar
Guayacánnnn
Que, que, que, que, que!!!
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Tiempo quisiera retroceder pa' vivir lo nuestro
Yo le pregunto al viento
Ay na' ma'
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Por eso me pregunto si di el amor a tiempo
Yo le pregunto al viento
Hoy me pregunto sino te di el amor a tiempo
Fue como un carro de fuego nuestro amor
Yo le pregunto al viento
Ay na' ma'
Thema: WAGEN VAN VUUR
Auteur: Nino Caicedo
Arrangementen: Alexis Lozano
wagen van vuur
Het was als een wagen van vuur, onze liefde
Dat stijgt naar de hemel, explodeerde
Een prachtige droom, voor 2
Van degenen die nooit wakker willen worden
En ik bleef leeg achter, met een grote nostalgie
Het gevoel hebben dat je niet van mij was
arm gewond hart
En ik vraag me af
Als ik al mijn liefde op tijd zou geven
Als ik de knuffel op tijd gaf
Als mijn woord op tijd is
Vandaag vraag ik me af
Als deze liefde in je ziel zou ontkiemen
Als het door de wind is weggeblazen of op zee schipbreuk heeft geleden?
En ik vraag me af
Als ik je op tijd mijn warmte zou geven
Als ik de knuffel op tijd gaf
Als ik op tijd lach
Vandaag vraag ik me af
Als deze liefde in je ziel zou ontkiemen
Als het door de wind is weggeblazen of op zee schipbreuk heeft geleden?
En ik vraag me af
Als ik al mijn liefde op tijd zou geven
Als ik de knuffel op tijd gaf
Als mijn woord op tijd is
Vandaag vraag ik me af
Als deze liefde in je ziel zou ontkiemen
Als het door de wind is weggeblazen of op zee schipbreuk heeft geleden?
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Is dat ik twijfel of ik je hart heb bereikt?
vraag ik de wind.
(Ik vraag)
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Als ik je de kus op tijd gaf
Of mijn warmte op tijd
ik vraag de wind
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Als de wind het wegnam of als het schipbreuk leed
ik vraag de wind
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Oh, ik wou dat ik je op het juiste moment omhelsde
vraag ik de wind.
(Ik vraag)
En laat de Rumba maar doorgaan
Met meneer Alexis... Lozano
Het was het wachten waard
Guayacánnn
Wat wat wat wat wat!!!
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Tijd dat ik terug zou willen om te leven wat van ons is
ik vraag de wind
Ay na' ma'
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Daarom vraag ik me af of ik liefde op tijd heb gegeven
ik vraag de wind
Vandaag vraag ik me af of ik je niet op tijd liefde heb gegeven
Onze liefde was als een wagen van vuur
ik vraag de wind
Ay na' ma'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt