Hieronder staat de songtekst van het nummer Hola, Qué Tal? , artiest - Felipe Peláez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Peláez
Bueno aquí estamos frente a frente
Vamos a ver qué pasa
Te voy a decir pero no respondo si te da una cosa
Cuando tú te enteres que mi vida loca
No tiene remedio si no estas conmigo
Te voy a decir que eres esa fecha que marca mi historia
Eres la alegría que hay en mi memoria
Dame la esperanza para estar conmigo
¡Vela, ve!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
(Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo)
(Cirujano de moda en Miami)
(Alejandra Perdomo y Jimmy Harvard)
(Gente del alma mía)
Dime, dime tú
Que no es imposible que esto sea posible
Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime
Que lo que yo sueño no sólo es un sueño
Dime, dime tú
Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo
Que puedes vivir conmigo este momento
Que puedo quedarme por siempre contigo
(¡Vela, ve!)
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
¡Ay, ay, ay!
Por favor
Tunia Fakir
¡Linda!
Nou, hier staan we oog in oog
Laten we afwachten wat er gebeurt
Ik ga het je vertellen, maar ik antwoord niet als hij je iets geeft
Wanneer je erachter komt dat mijn gekke leven
Er is geen remedie als je niet bij mij bent
Ik ga je vertellen dat jij die datum bent die mijn geschiedenis markeert
Jij bent de vreugde die in mijn herinnering is
Geef me de hoop om bij me te zijn
Zeilen, gaan!
Mooi worden en het slecht doen
Mooi worden voor iets zal zijn
Zou het kunnen dat je op een dag voor mij zult zijn?
Zou het kunnen dat ik op een dag voor jou zal zijn?
Hoi hoe gaat het?
jouw vriendje ben ik
Vraag me niet hoe of wanneer het gebeurde
Hoi hoe gaat het?
Plots is het een droom
Maar maak me alsjeblieft niet wakker
Hoi hoe gaat het?
jouw vriendje ben ik
Vraag me niet hoe of wanneer het gebeurde
Hoi hoe gaat het?
Plots is het een droom
Maar maak me alsjeblieft niet wakker
(En dit nummer past als een handschoen bij de grote Rafael Redondo)
(Modechirurg in Miami)
(Alejandra Perdomo en Jimmy Harvard)
(Mensen van mijn ziel)
vertel, vertel
Dat het niet onmogelijk is dat dit mogelijk is
Dat ik je eigenaar kan zijn, vertel het me
Dat wat ik droom niet zomaar een droom is
vertel, vertel
Zeg me dat ik mijn tijd hier niet verdoe
Dat je op dit moment met mij kunt leven
Dat ik voor altijd bij je kan blijven
(Zeil, ga!)
Mooi worden en het slecht doen
Mooi worden voor iets zal zijn
Zou het kunnen dat je op een dag voor mij zult zijn?
Zou het kunnen dat ik op een dag voor jou zal zijn?
Hoi hoe gaat het?
jouw vriendje ben ik
Vraag me niet hoe of wanneer het gebeurde
Hoi hoe gaat het?
Plots is het een droom
Maar maak me alsjeblieft niet wakker
Hoi hoe gaat het?
jouw vriendje ben ik
Vraag me niet hoe of wanneer het gebeurde
Hoi hoe gaat het?
Plots is het een droom
Maar maak me alsjeblieft niet wakker
Ay ay!
Alsjeblieft
tunia fakir
Mooi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt