Hieronder staat de songtekst van het nummer Грязный человечек , artiest - Грязь, Лёха Никонов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Грязь, Лёха Никонов
Грязь всех манит своей простотой
Сегодня на деле ты Игорь Крутой
Завтра уже понятой по этому делу
Поэтому делай все, что тебе захочется, брачо
Волыну не прячь далеко — боевым заряди на удачу
Это Грязь.
Говорят, что она уже не та
Проси у Царя живота, стоя на коленях на рассвете,
А черном цвете — из детства цвета
Грязь.
Ты уже слышал о нас, ты уже знаешь, что нам все похуй
Я роняю слова как фамильный фаянс на пару с поэтом Лехой
Дорогие телезрители, не хотите ли увидеть фильм «Страх и ненависть в Питере»?
По словам одного мертвеца: нужно в любом увлечении идти до конца,
А вы стали все постные, у дверей поджидает кома
Из пиздатых детей вырастают хуевые взрослые — это аксиома
На костях пляшут власти — этого нам предки не простят (не простят)
В новостях пиздят, что всем желают счастья, но тюремные масти за них говорят
Представители Царской династии
За окном купола, на груди купола, Отче Наш на филейной части,
А вокруг пепел и зола
Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг
Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг
Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг
Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг
Леха Никонов, Грязь (грязь, грязь)
Зима ползет тебе навстречу — все крыши снегом замело
Мне пишет грязный человечек свое корявое письмо
И нет ни шороха, ни звука, лишь пустота в ночи звенит
Да повторяется по кругу кровавый, жуткий алфавит
Беспрецедентный и ужасный, он все настырней, все сильней
В нем лишь согласные без гласных, от этого еще страшней
И вдруг, очнувшись среди ночи, я понимаю, что не сплю,
А под кроватью он бормочет свою больную ерунду
Зима сама себя калечит — метель, сугробы, гололед
У каждого есть грязный человечек, сегодня ночью он придет
Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг
Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг
Он задует эти свечи и возьмет вас на испуг
Войдет грязный человечек в этот замкнутый круг
Он задует эти свечи, он возьмет тебя на испуг
Входит грязный человечек в этот замкнутый круг
Он задует эти свечи, он возьмет тебя на испуг
Входит грязный человечек в этот замкнутый круг
Vuil trekt iedereen aan met zijn eenvoud
Vandaag ben je eigenlijk Igor Krutoy
Morgen al getuige in deze zaak
Dus doe wat je wilt, bracho
Verberg Volyn niet ver weg - gevechtslading voor geluk
Dit is vuil.
Ze zeggen dat ze niet meer dezelfde is
Vraag de koning om leven, knielend bij het ochtendgloren,
En zwarte kleur - uit de kindertijd kleur
Aarde.
Je hebt al van ons gehoord, je weet al dat het ons geen fuck kan schelen
Ik laat woorden vallen als faience voor een stel met de dichter Lekha
Beste kijkers, willen jullie de film "Fear and Loathing in St. Petersburg" zien?
Volgens een dode man: in elke hobby moet je tot het einde gaan,
En jullie zijn allemaal mager geworden, een coma wacht aan de deur
Verdomde kinderen groeien op tot verdomde volwassenen - het is een axioma
De autoriteiten dansen op de botten - onze voorouders zullen ons dit niet vergeven (ze zullen niet vergeven)
Het nieuws is bullshit dat ze iedereen geluk wensen, maar gevangenispakken spreken voor hen
Vertegenwoordigers van de koninklijke dynastie
Buiten het raam van de koepel, op de borst van de koepel, Onze Vader op de lendenen,
En rond de as en as
Hij zal deze kaarsen uitblazen en je bang maken
Een vieze kleine man zal deze vicieuze cirkel betreden
Hij zal deze kaarsen uitblazen en je bang maken
Een vieze kleine man zal deze vicieuze cirkel betreden
Lech Nikonov, vuil (vuil, vuil)
De winter kruipt naar je toe - alle daken zijn bedekt met sneeuw
Een vuil mannetje schrijft zijn onhandige brief aan mij
En er is geen geritsel, geen geluid, alleen leegte ringen in de nacht
Ja, het bloedige, verschrikkelijke alfabet wordt herhaald in een cirkel
Ongekend en verschrikkelijk, hij is hardnekkiger, sterker
Het bevat alleen medeklinkers zonder klinkers, wat het nog verschrikkelijker maakt
En plotseling, midden in de nacht wakker, realiseer ik me dat ik niet slaap,
En onder het bed mompelt hij zijn zieke onzin
De winter verlamt zichzelf - sneeuwstorm, sneeuwbanken, ijs
Iedereen heeft een vieze kleine man, hij komt vanavond
Hij zal deze kaarsen uitblazen en je bang maken
Een vieze kleine man zal deze vicieuze cirkel betreden
Hij zal deze kaarsen uitblazen en je bang maken
Een vieze kleine man zal deze vicieuze cirkel betreden
Hij zal deze kaarsen uitblazen, hij zal je bang maken
Een vieze kleine man komt in deze vicieuze cirkel
Hij zal deze kaarsen uitblazen, hij zal je bang maken
Een vieze kleine man komt in deze vicieuze cirkel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt