Рычит мотор - Грязь
С переводом

Рычит мотор - Грязь

Альбом
ДК дэнс
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
215940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рычит мотор , artiest - Грязь met vertaling

Tekst van het liedje " Рычит мотор "

Originele tekst met vertaling

Рычит мотор

Грязь

Оригинальный текст

— Забери, пожалуйста

— Нет, это… это тебе… я для тебя достал.

— Мне она не нужна

— Это… твоя любимая песня.

— Мы не встречаемся, мы не парочка!

— Давай начнем взаправду, я хочу стать твоим мужчиной, я знаю, что нравлюсь

тебе!

— Ха-Ха-Ха

Рычит мотор, за окном весна, вокруг тишина

Я еду один, в этот раз на переднем никто не сидит

Ты мне не нужна, мне вообще никто не нужен

Сам себе погрею ужин, сам себе пожелаю спокойного сна

И тебе пожелаю чтобы ты скорей нашла

Того кто будет любить тебя, водить тебя по дорогим ресторанам

В ваши памятные даты отмечать, и забыть тот день навсегда

В котором ты легла со мной в кровать

Вспоминаю 25: с пацанами у подъезда, ничего не интересно

Только под ноги плевать, вдруг ты вылезла из мерса как принцесса

И я понял, что без пресса мне тебя не забрать,

А сейчас есть деньги, сейчас есть власть, вроде жизнь удалась,

Но почему они нас не делают счастливыми?

Я каждую ночь тебя видел в своем сновидении

Как ты сидела на соседнем сидении

Рычит мотор, за окном весна, вокруг тишина

Я еду один, в этот раз на переднем никто не сидит

Ты мне не нужна, мне вообще никто не нужен

Сам себе погрею ужин, сам себе пожелаю спокойного сна

И тебе пожелаю спокойного сна

Весна меня манит, весна меня ранит

Листва зеленеет, золотыми огнями горит костер

Номера все стёр на мобиле чтобы не нашли, чтобы не посадили

Помнишь меня?

Это я тот парень!

Помнишь стоял у дверей с цветами?

Помнишь, как ты мне ответила:

«Мальчик если станешь богаче, купишь тачку

Тогда и на дачу поеду к тебе»?

Но за деньги не купишь любовь и не купишь удачу

Догоняю закат и плачу, ревет мотор под капотом, (эй, открой)

Все остальное будто не важно, (ты что больной?)

Набитый бумажник, нал заработан, (открой сука)

В огне внедорожник, просторный багажник

Надеюсь тебе хорошо там!

(эй, открой)

Рычит мотор, за окном весна, вокруг тишина!

Я еду один, в этот раз на переднем никто не сидит

Ты мне не нужна, мне вообще никто не нужен

Сам себе погрею ужин, сам себе пожелаю спокойного сна!

И тебе пожелаю спокойного сна!

И что тебе дали эти деньги?

Без них мы любили, друг-друга мы пили до дна

Теперь ты одна лежишь, поджав коленки

Все эти бабки — лишь труха, все иномарки — чепуха

Пока ты здесь без воздуха

Перевод песни

- Neem het, alsjeblieft

- Nee, dit... dit is voor jou... Ik heb het voor jou.

- Ik heb haar niet nodig

'Dit is... je favoriete liedje.

- We zijn niet aan het daten, we zijn geen stel!

- Laten we echt beginnen, ik wil je man zijn, ik weet dat je me leuk vindt

jij!

— Ha-ha-ha

De motor gromt, de lente is buiten, de stilte is rond

Ik rij alleen, deze keer zit er niemand voorin

Ik heb je niet nodig, ik heb helemaal niemand nodig

Ik zal het avondeten voor mezelf opwarmen, ik wens mezelf een goede nachtrust

En ik wens dat je snel vindt

Iemand die van je houdt, je meeneemt naar dure restaurants

Vier je memorabele dates en vergeet die dag voor altijd

Waarin je met mij naar bed ging

Ik herinner me 25: met de jongens bij de ingang, niets is interessant

Geef gewoon niet om je voeten, ineens stapte je als een prinses uit de Mercedes

En ik realiseerde me dat ik je zonder de pers niet kan oppikken,

En nu is er geld, nu is er macht, zoals het leven goed is,

Maar waarom maken ze ons niet blij?

Ik zag je elke nacht in mijn droom

Hoe zat je op de volgende stoel?

De motor gromt, de lente is buiten, de stilte is rond

Ik rij alleen, deze keer zit er niemand voorin

Ik heb je niet nodig, ik heb helemaal niemand nodig

Ik zal het avondeten voor mezelf opwarmen, ik wens mezelf een goede nachtrust

En ik wens je een goede nachtrust

De lente wenkt me, de lente doet me pijn

De bladeren worden groen, het vuur brandt met gouden lichtjes

Ik heb alle nummers op mijn mobiel gewist zodat ze niet zouden worden gevonden, zodat ze niet zouden worden opgesloten

Herinner je je mij?

Ik ben het die vent!

Weet je nog dat je met bloemen voor de deur stond?

Weet je nog hoe je me antwoordde:

"Jongen, als je rijker wordt, koop dan een auto"

Dan ga ik ook naar jouw datsja'?

Maar met geld kun je geen liefde kopen en je kunt geen geluk kopen

De zonsondergang achtervolgen en huilen, de motor brult onder de motorkap (hey, open hem)

Al het andere lijkt er niet toe te doen (Ben je ziek?)

Volledige portemonnee, geld verdiend (open teef)

SUV in brand, ruime koffer

Ik hoop dat het goed met je gaat daar!

(hé, doe open)

De motor brult, de lente is buiten, de stilte is in de buurt!

Ik rij alleen, deze keer zit er niemand voorin

Ik heb je niet nodig, ik heb helemaal niemand nodig

Ik zal mijn eigen avondeten opwarmen, ik wens mezelf een goede nachtrust!

En ik wens je een goede nachtrust!

En wat heb je van dit geld gekregen?

We hielden ervan zonder hen, we dronken elkaar tot op de bodem

Nu lig je alleen, je knieën opgetrokken

Al deze grootmoeders zijn gewoon stof, alle buitenlandse auto's zijn onzin

Terwijl je hier bent zonder lucht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt