
Hieronder staat de songtekst van het nummer Заводи-ка татарина , artiest - Григорий Заречный met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Заречный
Заводи-ка татарина, прогревайся и в путь
В этой жизни неправильной нам досталось тянуть
То прицепы двухосные, то ремонт, то семью
Подогнал же мне, господи, ты работу мою
ПРИПЕВ Тарахтит старый дизель — просит встать на ремонт
За плечами полжизни, впереди горизонт
Эх, дорога, дорога, я повязан с тобой
Нашей общей, дорога, беспокойной судьбой
Сколько верст отмотали мы и солярки пожгли
И покрышек оставили в придорожной пыли
Жрет здоровье по-черному и не радует глаз
Восемнадцатитонная колымага КАМАЗ
МОДУЛЯЦИЯ+1
Заводи-ка татарина, чтобы к сроку успеть
Посигналь на прощание и поехали в рейс
Оба бака наполнены, опломбирован груз
Я вернусь очень скоро к вам, непременно вернусь
Start de Tatar, warm op en ga op pad
In dit verkeerde leven moeten we trekken
Ofwel tweeassige aanhangers, dan reparaties, dan een gezin
U hebt me aangepast, Heer, u bent mijn werk
CHORUS Een oude diesel rommelt - vraagt om op te staan voor reparatie
Achter een half leven, voor de horizon
Eh, weg, weg, ik ben verbonden met jou
Ons gemeenschappelijk, weg, rusteloos lot
Hoeveel mijlen hebben we diesel teruggespoeld en verbrand?
En de banden lagen in het stof langs de weg
Gezond eten op een zwarte manier en niet een lust voor het oog
Achttien-tons ratelslang KAMAZ
MODULATIE+1
Start een Tataarse om de deadline te halen
Signaal tot ziens en laten we op een vlucht gaan
Beide tanks zijn vol, de lading is verzegeld
Ik zal heel snel naar je terugkeren, ik zal zeker terugkeren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt