Elegant - Grasu XXL, MaXimiliaN, Mario
С переводом

Elegant - Grasu XXL, MaXimiliaN, Mario

Год
2005
Язык
`Roemeense`
Длительность
235630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Elegant , artiest - Grasu XXL, MaXimiliaN, Mario met vertaling

Tekst van het liedje " Elegant "

Originele tekst met vertaling

Elegant

Grasu XXL, MaXimiliaN, Mario

Оригинальный текст

Să știi că e despre ce faci

E despre cum faci

Despre cum te-mbraci

Cum se uită ceilalți

Când mergi elegant, încet, apăsat

Chiar și fetele se uită lung (Ooo)

Cine-i domnișoara, oare cine-i domnișoara?

Care vara iese când se lasă seara

Tocu' e înalt, efectu' e scontat

Toate privile se întorc automat

La cum arăți, banii nu sunt o problemă, sigur

La cum arăți, ai gasit vre-unu' singur

Și când zic singur, zic divorțat

Nu te joci cu băieței, tu vrei un bărbat, elegant

Cât o bestie în pat, ca la 20 de ani, ăsta-i lucrul cel mai important:

Moda, sexu', banii, cariera ești un stereotip, cea care rupe bariera.

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Elegant, dar ce e dincolo de fața asta

Știu cei pe care ia-i făcut să plângă-n viața asta

Bărbați care jonglau femei ca la circ

Te-au întâlnit și acuma combină pe mIRC

Suflete pereche, cele mai tari sunete-n ureche

Le-aduci când vii, mulți te-ar pune pe perete

Pentru că ai stil, ca ai sex-appeal

Umblă vorbe despre tine ca la telefonu' fără fir

Da' nu-i nimic, face parte din parfumu' tău

Să faci atâtea victime în drumu' tau

Că e bine, că e rau, nu-s aici ca să te judec

Sunt aici să-ți spun că te admir din suflet

Și să-ți dau un 10, din partea noastră, a tuturor

Vezi lumea e a ta, nu contează câte-o vor

N-aștepta să vină rându', fă ce trebuie să faci

Și fă-l pe tăticu' mândru!

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

La urma urmei, tu nu ceri atât de mult

O viață fără griji, că timpu' este scurt

Și uite-aşa, ai venit în București

Ca să fi studenta lunii pe HM-ul românesc

Topless — că nu ai inhibiții

Vorbesc tot ce nu te-au învățat părinții

Le pui condiții la toți care te vor

Uită-te, dar nu atinge!

Și uite-aşa tu îi omori

Fermecător, ai un zâmbet criminal (ooo)

Și fundu' ăla, ar trebui să fie ilegal (oooo)

Este extraordinar mersu' ăla înțepat,

Iese din normal mersu' ăla elegant

Știi prea bine, la tot ce mă refer

Gravitează toți în juru' tău fără vreun reper

Aș vrea să-ți cer, sincer, un autograf

Semnează: Domnișoara care te-a dat peste cap!

Oriunde-aş fi, oriunde m-aş afla

Dau de câte-o domnișoară care seamănă cu ea

Draga mea, să-ți spun ceva:

Din câte-am întâlnit, nici una n-are eleganța ta

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Vrei lumea numai pentru tine,

Cu mișcări și gesturi fine

O vei avea

Atât de elegantă, ești o stea

Перевод песни

Weet dat het gaat om wat je doet

Het gaat erom hoe je het doet

Over hoe je je kleedt

Hoe anderen eruit zien

Als ik elegant, langzaam, geperst loop

Zelfs meisjes zien er lang uit (Ooo)

Wie is de jongedame, wie is de jongedame?

Welke zomer komt eruit als het donker wordt

De hak is hoog, het effect is te verwachten

Alle privileges keren automatisch terug

Zoals je kunt zien, is geld zeker geen probleem

Het lijkt erop dat je er een hebt gevonden

En als ik alleen zeg, bedoel ik gescheiden

Speel niet met de jongens, je wilt een elegante man

Als een beest in bed, zoals op 20-jarige leeftijd, is dat het belangrijkste:

Mode, seks, geld, carrière zijn een stereotype, degene die de barrière doorbreekt.

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Elegant, maar wat is dat gezicht?

Ik ken degenen die hen aan het huilen hebben gemaakt in dit leven

Mannen jongleren met circusachtige vrouwen

Ze hebben je ontmoet en combineren nu op mIRC

Gepaarde zielen, de luidste geluiden in het oor

Je brengt ze als je komt, velen zouden je op de muur zetten

Omdat je stijl hebt, heb je sexappeal

Hij heeft het over jou op de draadloze telefoon

Het is oké, het maakt deel uit van je parfum

Maak zoveel slachtoffers onderweg

Dat het goed is, dat het slecht is, ik ben hier niet om je te veroordelen

Ik ben hier om je te vertellen dat ik je uit de grond van mijn hart bewonder

En laat me je een 10 geven, van ons allemaal

Zie dat de wereld van jou is, hoeveel ze er ook willen

Wacht niet tot de beurt komt, doe wat je moet doen

En maak papa trots!

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je vraagt ​​tenslotte niet zo veel

Een zorgeloos leven, want de tijd is kort

En dus kwam je naar Boekarest

Student van de maand zijn op de Roemeense HM

Topless - je hebt geen remmingen

Ik heb het over alles wat je ouders je niet hebben geleerd

Je stelt voorwaarden aan iedereen die jou wil

Kijk, maar raak niet aan!

En zo dood je ze

Charmant, je hebt een moorddadige glimlach (ooo)

En die kont, het zou illegaal moeten zijn (oooo)

Het is een geweldige prikkelende wandeling,

Die elegante gang is buitengewoon

Je weet maar al te goed alles wat ik bedoel

Zwaartekracht iedereen om je heen zonder een spoor achter te laten

Ik zou je heel graag om een ​​handtekening willen vragen

Teken: Mis dat je van streek maken!

Waar ik ook ben, waar ik ook ben

Ik vind een jongedame die op haar lijkt

Lieverd, laat me je iets vertellen:

Van wat ik ben tegengekomen, heeft geen van hen jouw elegantie

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Je wilt de wereld alleen voor jou,

Met fijne bewegingen en gebaren

Je zult het hebben

Zo elegant, je bent een ster

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt