Hieronder staat de songtekst van het nummer Nigdy więcej , artiest - Grammatik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grammatik
Zapalam świeczkę, dla tych, co nie czują się bezpiecznie
Dla tych, których świat nagle stał się piekłem
Jestem z Warszawy, gdzie każdy kamień krwią płacze
Słuchałem ludzi, którym naznaczono przedramię
Numerem hańby, bez nadziei na przetrwanie
Słuchaj i ty świecie, może w końcu przestaniesz?
Zapalam świeczkę za Ruandę i Liban
Sudan, Czeczenię, Afganistan i Irak
Krwi niewinnych nie usprawiedliwisz niczym
I niech Twoje serce pęknie, kiedy dziecko krzyczy
Matka nad grobem, nie umiem tego tłumaczyć
Możni świata milczcie, bo usprawiedliwień starczy
Zapalam świeczkę, żebyś zobaczył
W ludziach którzy stoją obok ciebie swoich braci
Miałem sen jak pewien pastor z Atlanty
O ludziach budujących biblioteki, nie armaty
Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń
Nigdy więcej wojny, rasizmu
Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion
Miejsc gdzie się biją
Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość
Rozdarte serce matki, gdy płacze nad grobem syna
Kolejny dramat, którego nie udało się zatrzymać
Niebo znów krzyczy, bo gdzie tu sprawiedliwość
Ludzie wciąż odbierają wolność i zabijają miłość
Od lat ta ziemia krwawymi łzami płacze
Już po woli tracę nadzieję, że kiedy będzie inaczej
Codziennie słyszę o bombach, pułapkach
O morderstwach, porwaniach, i bratobójczych walkach
Możni tego świata tylko widzą w tym interes
Bo na ludzkiej śmierci można zarobić wiele
A konflikty państw, to już dodatkowy powód
By zabijać dla korzyści i ukrywać zbrodni dowód
Okrucieństwo świata, to już jest temat rzeka
Żyjemy w czasach gdzie człowiek za nic ma człowieka
Dobrze wiem, wszystkiego nagle nie da się naprawić
Piąte przykazanie ktoś wciąż będzie miał za nic
Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń
Nigdy więcej wojny, rasizmu
Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion
Miejsc gdzie się biją
Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość
Zapalam świeczkę, i odmawiam modlitwę
Gdy telewizja mówi o kolejnym konflikcie
Świat nie słucha i niczego wciąż nie pojął
3 tysiące lata wojny wciąż nie są historią
Dopiero kiedy zrozumiesz że ten obok jest twoim bratem
Odnajdziesz wolność od uprzedzeń
Patrzę w lustro, zaczynam od siebie
I walczę o człowieka pod błękitnym niebem
Zapalam świeczkę, za wszystkich odrzuconych
Za niewinne ofiary, za wszystkich bezbronnych
Kalekich ludzi, których los na próbę wystawił
Zbyt ciężką próbę, ich świat zniszczył w sekundę
Nie pytam gdzie jest Bóg, pytam gdzie są ludzie
Którzy założyli knebel na głos swoich sumień
Ja piszę swoje, oskarżam w cichą noc ciemną
Zapalam świeczkę, zapal ją ze mną
Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń
Nigdy więcej wojny, rasizmu
Nigdy więcej łez matek, grobów bez imion
Miejsc gdzie się biją
Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość
Nigdy więcej, ksenofobii i uprzedzeń
Nigdy więcej wojny, rasizmu
Nigdywięcej łez matek, grobów bez imion
Miejsc gdzie się biją
Nigdy więcej, naszą siłą jest miłość
Ik steek een kaars aan voor degenen die zich niet veilig voelen
Voor degenen wiens wereld plotseling in een hel is veranderd
Ik kom uit Warschau, waar elke steen bloed huilt
Ik luisterde naar mensen op hun onderarmen
Een aantal schande, zonder hoop op overleving
Luister en je wereld, misschien stop je eindelijk?
Ik steek een kaars aan voor Rwanda en Libanon
Soedan, Tsjetsjenië, Afghanistan en Irak
Je kunt het bloed van onschuldigen nergens mee rechtvaardigen
En laat je hart breken als je baby schreeuwt
Moeder bij het graf, ik kan het niet uitleggen
Zwijg, de machtigen van de wereld, want er zullen geen rechtvaardigingen zijn
Ik steek een kaars aan zodat je het kunt zien
In de mensen die naast je staan, hun broeders
Ik had een droom als een dominee uit Atlanta
Over mensen die bibliotheken bouwen, geen kanonnen
Geen xenofobie en vooroordelen meer
Geen oorlog meer, geen racisme meer
Geen tranen van moeders meer, geen graven zonder namen
Plaatsen waar ze vechten
Nooit meer, liefde is onze kracht
Moeders hart verscheurd terwijl ze huilt over het graf van haar zoon
Weer een drama dat niet te stoppen was
De hemel schreeuwt weer, want waar is gerechtigheid?
Mensen nemen nog steeds vrijheid en doden liefde
Jarenlang huilt deze aarde bloedige tranen
Ik verlies de hoop als het anders zal zijn
Ik hoor elke dag over bommen, vallen
Over moorden, ontvoeringen en broedergevechten
De machtigen van deze wereld zien er alleen zaken in
Omdat je veel kunt verdienen aan de dood van een mens
En staatsconflicten zijn een extra reden
Om te doden voor winst en bewijs van misdaad te verbergen
De wreedheid van de wereld is al een onderwerp van de rivier
We leven in een tijd waarin de mens niet om de mens geeft
Ik weet het heel goed, alles kan ineens niet meer worden opgelost
Iemand heeft nog steeds niets te maken met het vijfde gebod
Geen xenofobie en vooroordelen meer
Geen oorlog meer, geen racisme meer
Geen tranen van moeders meer, geen graven zonder namen
Plaatsen waar ze vechten
Nooit meer, liefde is onze kracht
Ik steek een kaars aan en zeg een gebed
Als tv over een ander conflict praat
De wereld luistert niet en heeft nog steeds niets begrepen
3000 jaar oorlog is nog steeds geen geschiedenis
Pas als je begrijpt dat degene naast je je broer is
Je zult vrijheid van vooroordelen vinden
Ik kijk in de spiegel, ik begin bij mezelf
En ik vecht voor een man onder een blauwe lucht
Ik steek een kaars aan voor alle afgewezenen
Voor de onschuldige slachtoffers, voor alle weerlozen
Verlamde mensen die door het lot op de proef werden gesteld
Een te zware test, vernietigde hun wereld in een seconde
Ik vraag niet waar God is, ik vraag waar de mensen zijn
Die een grap hebben gemaakt over de stem van hun geweten?
Ik schrijf mijn eigen, beschuldig me op een stille donkere nacht
Ik steek een kaars aan, steek hem met mij aan
Geen xenofobie en vooroordelen meer
Geen oorlog meer, geen racisme meer
Geen tranen van moeders meer, geen graven zonder namen
Plaatsen waar ze vechten
Nooit meer, liefde is onze kracht
Geen xenofobie en vooroordelen meer
Geen oorlog meer, geen racisme meer
Geen tranen van moeders meer, graven zonder naam
Plaatsen waar ze vechten
Nooit meer, liefde is onze kracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt