Chwila - Grammatik
С переводом

Chwila - Grammatik

Альбом
Podróże
Год
2006
Язык
`Pools`
Длительность
182600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chwila , artiest - Grammatik met vertaling

Tekst van het liedje " Chwila "

Originele tekst met vertaling

Chwila

Grammatik

Оригинальный текст

Łapię chwile i cieszę się jak mogę

Mam plan w głowie nie na kartce, którą strawi ogień

Tak wiele jest rzeczy, po które wciąż wyciągam ręce

I powoli brnę przed siebie zabierając ciągle więcej

Jedna chwila może dać mi szybko szczęście

Ale może też w sekundę zabrać to, co najcenniejsze

Taki porządek i nic na to nie poradzę

Więc chwilo trwaj, jestem na twoje rozkazy

Czasem żałuję jak chwila leci obok

I nieważne czy jest dobra czy to zakazany owoc

Gdy pojawia się szansa żeby żyć jak najpełniej

To korzystam a świat wtedy chowa się najgłębiej

Tak wiele pokus by nakarmić swoją duszę

Tyle samo okazji żeby w grzechu się zanurzyć

To wszystko dla ludzi, wybierz sam według uznania

A i tak jedna chwila zadecyduje za nas

Tyle radości może dać ci jedna chwila

Ta jedna chwila, która cementuje przyjaźń

Inna z kolei zniszczy nagle coś trwałego

I pogrąży cię szybko w monotonii dnia szarego

Bez nich życie to tylko pusta wędrówka

Bez nadziei i wiary na polepszenie jutra

Kto to skumał to i tak będzie je chwytał

A czas się zatrzyma, ty wnieś radość do życia

Chwila, za oknem rześkie powietrze i nie chcę od życia więcej

To jakby cela, ale taka, w której jest przyjemnie

To ten moment, gdy wchodzi tłusty bas

Otwieram swój umysł na chwilę z dźwiękiem i nie chcę więcej

Litery, słowa, sens, zapach papieru

Obce wszechświaty, zakręty losu bohaterów

I nagle czuję, że sam mógłbym pisać te słowa

Bo tak bliska staje się myśl autora

I nie chcę więcej, życie to rzadko świeczki

Na torcie baloniki, często nerwy i po uśmiechu głupie sprzeczki

Potem tak mocno się kochamy i czujemy równowagę

Rozumiemy, jakie jest to ważne

Patrzę na moje miasto, z mieszkania Józka łapię myśl

Że Starzyński byłby dumny, jeśli mógłby teraz żyć

I widzieć wielką Warszawę, wycieram łzę

I nagle rozumiem jasno, kim jestem i nie chcę więcej

Перевод песни

Ik vang de momenten en geniet zoveel als ik kan

Ik heb een plan in mijn hoofd, niet op een stuk papier dat door vuur zal worden verteerd

Er zijn zoveel dingen waar ik naar blijf streven

En langzaam baan ik me een weg, steeds meer nemend

Een moment kan me snel gelukkig maken

Maar het kan ook het meest waardevolle in een seconde nemen

Het is zo'n bevel, en ik kan er niets aan doen

Dus wacht even, ik sta tot uw bevel

Soms heb ik er spijt van hoe het moment voorbij vliegt

En het maakt niet uit of het goed is of een verboden vrucht

Wanneer er een kans is om zo volledig mogelijk te leven

Ik gebruik het en dan verbergt de wereld het diepst

Zoveel verleidingen om je ziel te voeden

Net zoveel mogelijkheden om jezelf onder te dompelen in zonde

Het is allemaal voor mensen, kies jezelf zoals je wilt

En toch zal een moment voor ons beslissen

Een moment kan je zoveel vreugde geven

Dit ene moment dat vriendschap versterkt

Een andere zal plotseling iets permanents vernietigen

En het zal je snel onderdompelen in de eentonigheid van de grijze dag

Zonder hen is het leven slechts een lege reis

Geen hoop of geloof voor een betere toekomst

Wie het begrepen heeft, zal het toch begrijpen

En de tijd zal stoppen, jij brengt vreugde tot leven

Wacht even, frisse lucht buiten het raam en ik wil niets meer uit mijn leven

Het is als een cel, maar dan wel een waar het fijn is

Dit is waar de dikke bas binnenkomt

Ik open mijn geest voor een moment met een geluid en ik wil niet meer

Letters, woorden, betekenis, de geur van papier

Buitenaardse universums, de wendingen van het lot van de helden

En ineens voel ik dat ik deze woorden zelf kan schrijven

Omdat de gedachte van de auteur zo dichtbij komt

En ik wil niet meer, het leven is zelden kaarsen

Ballonnen op de taart, vaak zenuwen en gekke ruzies na een glimlach

Dan houden we zoveel van elkaar en voelen we ons in balans

We begrijpen hoe belangrijk het is

Ik kijk naar mijn stad, vang een gedachte op uit het appartement van Jozek

Dat Starzyński trots zou zijn als hij nu zou kunnen leven

En om het geweldige Warschau te zien, veeg ik een traan weg

En ineens begrijp ik duidelijk wie ik ben en meer wil ik niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt