Hieronder staat de songtekst van het nummer Mediterráneo , artiest - Gloria Trevi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gloria Trevi
Con mi cara en el lodo de mis lágrimas
Rechinando los dientes para no odiar a los que me arrancaban el alma
Justo cuando yo ya no era nada, sentí tu voz
Y era tu aliento como el aire de las alas al vuelo
De un millón de ángeles
Di un paso tomando tu mano
Y vi en tu mirada una luz tan clara
Por tí deslumbrada, más no importa nada
Si estás a mi lado, ¿qué va a hacerme daño?
Y me levanté y volé tan alto
Como nunca imaginaron los que me vieron llorando
Y me confundieron con cometas, con estrellas
Y hasta pidieron deseos los que me dieron por muerta
Y solo soy el reflejo
Que vi de mí en tus ojos buenos
Tú creíste en mí
Y yo creí en el universo
Voy a caminar
Voy a llegar tan lejos y algo más
Allá del Everest
Y ahora que todos me ven
Escúchenme bien que este corazón estalla
Y lo que siento suena a esto
¡Eh, eh, eh!
Si al decir amor no basta
Traspasemos las palabras
¡Eh!
Floto entre tus brazos
Como en el mar Mediterráneo
Y de pronto, vi mi pasado
Como la arena escapa de las manos
Un sin sentido, no estabas conmigo
Todo era tan frío, todo era vacío
Hoy solo soy el reflejo
Que vi de mí en tus ojos buenos
Tú creíste en mí
Y yo creí en el universo
Voy a caminar
Voy a llegar tan lejos y algo más
Allá del Everest
Y ahora que todos me ven
Escúchenme bien que este corazón estalla
Y lo que siento suena a esto
¡Eh, eh, eh!
Si al decir amor no basta
Traspasemos las palabras
¡Eh!
Floto entre tus brazos
Como en el mar Mediterráneo
Met mijn gezicht in de modder van mijn tranen
Met mijn tanden knarsen om degenen die mijn ziel uitscheurden niet te haten
Net toen ik niets was, voelde ik je stem
En het was jouw adem als de lucht van vleugels tijdens de vlucht
Van een miljoen engelen
Ik deed een stap terwijl ik je hand vasthield
En ik zag in je ogen zo'n helder licht
Voor jou verblind, niets anders doet ertoe
Als je aan mijn zijde staat, wat gaat me dan pijn doen?
En ik stond op en ik vloog zo hoog
Zoals degenen die me zagen huilen, nooit hadden gedacht
En ze verwarden me met kometen, met sterren
En degenen die me voor dood achterlieten, deden zelfs wensen
En ik ben slechts de weerspiegeling
Wat ik van mij zag in jouw goede ogen
je geloofde in mij
En ik geloofde in het universum
Ik ga lopen
Ik ga zo ver en dan nog wat
Voorbij Everest
En nu iedereen me ziet
Luister goed naar me dat dit hart ontploft
En wat ik voel klinkt zo
Hoi hoi hoi!
Als liefde zeggen niet genoeg is
Laten we de woorden doorgeven
Hoi!
Ik zweef in je armen
Zoals in de Middellandse Zee
En plotseling zag ik mijn verleden
Terwijl het zand uit de handen ontsnapt
Een onzin, je was niet bij mij
Alles was zo koud, alles was leeg
Vandaag ben ik slechts de weerspiegeling
Wat ik van mij zag in jouw goede ogen
je geloofde in mij
En ik geloofde in het universum
Ik ga lopen
Ik ga zo ver en dan nog wat
Voorbij Everest
En nu iedereen me ziet
Luister goed naar me dat dit hart ontploft
En wat ik voel klinkt zo
Hoi hoi hoi!
Als liefde zeggen niet genoeg is
Laten we de woorden doorgeven
Hoi!
Ik zweef in je armen
Zoals in de Middellandse Zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt