Devo dirti addio - Gianni Fiorellino
С переводом

Devo dirti addio - Gianni Fiorellino

Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
234250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Devo dirti addio , artiest - Gianni Fiorellino met vertaling

Tekst van het liedje " Devo dirti addio "

Originele tekst met vertaling

Devo dirti addio

Gianni Fiorellino

Оригинальный текст

Introspeziono in me, nelle malinconie

nelle mie verità

Guardo allo specchio mio, della mia anima

scontrando la realtà…

Risposte alle domande mie

son riflesse sullo specchio mio.

Stringendo forte i denti, trovo la verità…

devo dirti addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia …

I nostri battiti, paure e fantasie

le quattro del mattino…

Le frasi … solo ciao …

mentre ti dorme lì …

accanto al fiato tuo …

e tu morendo nella verità

che non mi avrai mai

e per non perderti

e per non perdermi

ma devo dirti addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia

Non sentirò le tue labbra bagnare le mie

mentre passeggerò

Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai

ma le parole per la mia musica

(come vedi) saranno solo tue.

Correndo lentamente, dietro un ora al giorno

di tutto il giorno intero…

Sfidando gli istinti che portano a perdersi

per perdersi senza di noi.

Il mio pensiero è nelle notti tue

e il tuo dentro le mie

Senza il mio letto tu

Senza il tuo letto io…

dobbiamo dirci addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia

Non sentirò le tue labbra bagnare le mie

mentre passeggerò

Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai

ma le parole per la mia musica

(come vedi) saranno solo tue.

Перевод песни

Ik introspecteer mezelf, in melancholie

in mijn waarheden

Ik kijk in mijn spiegel, van mijn ziel

botsen met de realiteit...

Antwoorden op mijn vragen

worden weerspiegeld in mijn spiegel.

Knarsend met mijn tanden, vind ik de waarheid...

Ik moet afscheid nemen.

Ik zal nooit de zekerheid hebben dat jij de mijne bent

om jou alleen de mijne te hebben...

Onze hartslagen, angsten en fantasieën

vier uur 's ochtends...

De zinnen ... gewoon hallo ...

terwijl je daar slaapt...

naast je adem...

en je sterft in de waarheid

dat je me nooit zult hebben

en niet om te verdwalen

en om niet te verdwalen

maar ik moet afscheid nemen.

Ik zal nooit de zekerheid hebben dat jij de mijne bent

om jou alleen de mijne te hebben

Ik zal niet voelen dat je lippen de mijne nat maken

terwijl ik loop

Een zakdoek voor je tranen zal ik nooit zijn

maar de woorden voor mijn muziek

(zoals je ziet) zal alleen van jou zijn.

Langzaam rennen, een uur per dag achter

van de hele dag...

De instincten uitdagen die ertoe leiden dat je verdwaalt

verdwalen zonder ons.

Mijn gedachten zijn in je nachten

en de jouwe in de mijne

Zonder mijn bed jou

Zonder jouw bed zou ik...

we moeten afscheid nemen.

Ik zal nooit de zekerheid hebben dat jij de mijne bent

om jou alleen de mijne te hebben

Ik zal niet voelen dat je lippen de mijne nat maken

terwijl ik loop

Een zakdoek voor je tranen zal ik nooit zijn

maar de woorden voor mijn muziek

(zoals je ziet) zal alleen van jou zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt