Hieronder staat de songtekst van het nummer At This Turn in the Road Again , artiest - Georgia Stitt, Christopher Jackson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgia Stitt, Christopher Jackson
I wanted you to be the light in the window-
The cup of water for a man who’d run dry.
Oh, but you were a reflection of who you are,
Not who you’ll be.
Well, maybe in time, if I should ever find that I’m
At this turn in the road again.
I thought that we could be better than just lucky.
You’re a survivor, and I’m learning how.
Oh, I may not be the perfect man, but as I am,
This much was yours.
Well, maybe in time, if I should ever find that I’m
At this turn in the road again.
Ask me how the breath comes to keep going
As I’m leaving now without the warmth of knowing
That I can come back to you.
Did you ever think, ever once consider
How good I could be?
And love would make me better!
I wanted us to be a prayer and its answer.
The truth between us, in a world filled with lies.
No, I may not be the perfect man, but as I am,
This much was yours.
Well, maybe in time, if I should ever find that I’m
At this turn in the road again.
Ik wilde dat jij het licht in het raam was...
De beker water voor een man die droog zou vallen.
Oh, maar je was een weerspiegeling van wie je bent,
Niet wie je zult zijn.
Nou ja, misschien in de tijd, als ik ooit zou ontdekken dat ik ben
Bij deze afslag weer de weg op.
Ik dacht dat we beter konden zijn dan gewoon geluk.
Je bent een overlevende en ik leer hoe.
Oh, ik ben misschien niet de perfecte man, maar zoals ik ben,
Zoveel was van jou.
Nou ja, misschien in de tijd, als ik ooit zou ontdekken dat ik ben
Bij deze afslag weer de weg op.
Vraag me hoe de adem komt om door te gaan
Terwijl ik nu vertrek zonder de warmte van het weten
Dat ik bij je terug kan komen.
Heb je ooit gedacht, ooit overwogen?
Hoe goed zou ik kunnen zijn?
En liefde zou me beter maken!
Ik wilde dat we een gebed waren en het antwoord daarop.
De waarheid tussen ons, in een wereld vol leugens.
Nee, ik ben misschien niet de perfecte man, maar zoals ik ben,
Zoveel was van jou.
Nou ja, misschien in de tijd, als ik ooit zou ontdekken dat ik ben
Bij deze afslag weer de weg op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt