96,000 - Lin-Manuel Miranda, Christopher Jackson, Robin de Jesús
С переводом

96,000 - Lin-Manuel Miranda, Christopher Jackson, Robin de Jesús

Альбом
In The Heights
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
219700

Hieronder staat de songtekst van het nummer 96,000 , artiest - Lin-Manuel Miranda, Christopher Jackson, Robin de Jesús met vertaling

Tekst van het liedje " 96,000 "

Originele tekst met vertaling

96,000

Lin-Manuel Miranda, Christopher Jackson, Robin de Jesús

Оригинальный текст

Ninety-six thousand!

Dollars?

Holler!

Ninety-six thousand!

Yo, somebody won!

Ninety-six thousand!

Yo,​

If I won the lotto tomorrow

Well, I know I wouldn’t bother goin' on no spendin' spree

I pick a business school and pay the entrance fee!

Then maybe if you’re lucky, you’ll stay friends with me!

I’ll be a businessman, richer than Nina’s daddy!

Donald Trump and I on the links, and he’s my caddy!

My money’s makin' money, I’m goin' from po' to mo' dough!

Keep the bling, I want the brass ring, like Frodo!

Oh no, here goes Mr. Braggadocio

Next thing you know, you’re lying like Pinocchio—

Yo, if you’re scared of the bull, stay out the rodeo!

Yo, I got more hoes than a phone book in Tokyo!

Ooh, you better stop rappin', you not ready

It’s gonna get hot and heavy

And you already sweaty—

Yo-yo-yo!

Yo!

Yo!

I’m sorry is that an answer?

Shut up, go home and pull ya damn pants up!

As for you, Mr. Frodo of the Shire—

96 G’s ain’t enough to retire

C’mon, I’ll have enough to knock your ass off its axis!

You’ll have a knapsack full of jack after taxes!

Ninety-six thousand!

Ay, alabanza!

Ninety-six thousand!

No me diga!

Ninety-six thousand!

I never win shit!

Ninety-six thousand!

For real, though, imagine how it would feel goin' real slow

Down the highway of life with no regrets

And no breakin' your neck for respect or a paycheck

For real, though, I’ll take a break from the wheel and we’ll throw

The biggest block party, everybody here

It’s a weekend when we can breathe, take it easy

Yo!

Ma, it’s me, check my tickets!

Check one two three

What would you do with ninety-six G’s—

Who me?

I mean if it’s just between you and me—

Esa pregunta es tricky!

I know

With ninety-six G’s

I’d start my life with a brand new lease

Atlantic City with a Malibu Breeze

And a brand new weave!

Or maybe just bleach…

Y’all are freaks.​

Yo, I’m just sayin'…

(sung)

It’s silly when we get into these crazy hypotheticals

You really want some bread?

Then go ahead create a set of goals

And cross them off the list as you pursue ‘em

And with those ninety-six, I know precisely what I’m doin'

What’chu doin'?

What’m I doin?

What’m I doin?

It takes most of that cash just to save my ass from financial ruin

Sonny can keep the coffee brewin'

I’ll spend a few on you

‘Cause the only room with a view is a room with you in it

And I could give Abuela Claudia the rest of it

Just fly me down to Puerto Plata, I’ll make the best of it!

You really love this business?

No

Tough, Merry Christmas

You’re now the youngest tycoon in Washington Hiznits!

Yo!

With ninety-six thousand, I’d finally fix housin'

Give the barrio computers with wireless web browsin'

Your kids are livin' without a good edjumication

Change the station, teach 'em about gentrification

The rent is escalatin'

What?!

The rich are penetratin'

What?!

We pay our corporations when we should be demonstratin'

What?!

What about immigration?

What?!

Politicians be hatin'

What?!

Racism in this nation’s gone from latent to blatant

Oooooh!

I’ll cash my ticket and picket, invest in protest

Never lose my focus 'til the city takes notice

And you know this man!

I’ll never sleep

Because the ghetto has a million promises for me to keep!

You are so cute!

I was just thinking off the top of my head.​

Ninety-six K: Go.​

If I win the lottery, you’ll never see me again

Damn, we only jokin', stay broke then

I’ll be downtown

Get a nice studio, I’ll get out of the barrio

If I

​win the

​​lottery

You’ll wonder where

I’ve been

For real, though

Imagine how it would feel

​goin' real slow,​

Down the highway of

​life with no regrets,​

And no breakin' your neck

​for respect or a paycheck—

I’ll ​be ​downtown,​

See you ​​around,​

If I ​win ​the ​lottery,​

You won’t see a ​lot ​of ​me!

I’ll be downtown,​

See ​you ​around!

Why-oh!

Around!

Why-oh!

For real

​though,​

I’ll take a break

​from the wheel

And we’ll

​throw,​

The biggest

​block party

Everybody ​here,​

A weekend

When we can

​breathe,​

​take it easy,​

For real

​though,​

​imagine ​how

​it would feel

​Goin' ​real

​slow,​

Down the

​​highway of

​life ​with no

​regrets

And no breakin'

​your neck

​for respect

​or a paycheck,​

For real

​though,​

I’ll take a ​break

​from the wheel

And ​we'll

​throw

​the biggest

​block party

​everybody

​here,​

A weekend

​when we

​can breathe,​

​take it

Easy

Yo!

It’s silly

​when we get

​into these crazy

​hypotheticals,​

You really want

​some ​​bread?

Then go ahead

Create a set of

​goals,​

And cross 'em

​off the

​list as you

​pursue ‘em,​

And with those

​ninety-six

I know

​precisely

​what I’m doin'

Yo!

It’s silly when

​we get into

These crazy

​hypotheticals,​

You really want

​some ​bread?

Then go ahead

Create a set of

​goals,​

Cross ‘em off

​the list as you

​pursue ‘em

And with those

​ninety-six I

​know precisely

​what I’m doin'

Yo!

It’s ​silly

​when we get

​into these crazy

​​hypotheticals,​

You really want

​some ​bread?

Then go ahead

​Create a set of

​goals,​

Cross ‘em off

​the list as you

​pursue ‘em,​

And with those

​ninety-six

I ​know

​precisely ​​what

I’m doin'!

And with those

​ninety-​six I

​know precisely

​what I’m doin'!

Yo!

Ninety-six

​thousand

No me diga!

Ninety-six

​thousand

No me diga!

Ninety-six

​thousand

No me diga!

Why-oh!

Check

​one two three

And with the

​dollah dollah

With

​ninety-six G’s

We get to

​hollah hollah

Between

​you and me

We rock the

​hot Impala

Why-oh!

With

​ninety-six G’s

We movin'

​on tomorrah

A brand

​new lease

We rock

​beyond mañana

A Malibu

​Breeze…

We drop the

​mama drama

We stop at the

​Bahamas!

We drink piña

​coladas!

Poppin' lockin'

​up the block

Drop it like it’s

​hot!

I’ll be downtown!

We could pay off the debts we

​owe!

We could tell everyone we

​know!

I could get on a plane and

​go!

We be swimmin' in dough,​

​yo!

[USNAVI/BENNY/SONNY/

VANESSA/GRAFFITI PETE/MEN]

No tip-toein'

We’ll get the dough ‘n'

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Who-oaa!

Once we get goin'

We’re never gonna

Stop tip-toein'

We’ll get the dough an'

Once we get goin'

We’re never gonna—

[SONNY/

PIRAGUA GUY/

DANIELA/CARLA/

VANESSA]

Ninety-six

​thousand

Ninety-six

​thousand

Ninety-six

​thousand

We’ll get the

​dough ‘n'

Once we get

​goin'

[USNAVI/BENNY/

GRAFFITI PETE]

What?!

What?!

What?!

What?!

We’ll get the dough ‘n'

Once we get goin'

We’re never gonna stop!

(DAN=Daniela, CAR=Carla, SN=Sonny, W=Women, M=Men)

Перевод песни

Zesennegentigduizend!

dollar?

schreeuw!

Zesennegentigduizend!

Hé, iemand heeft gewonnen!

Zesennegentigduizend!

joh,​

Als ik morgen de lotto win

Nou, ik weet dat ik niet de moeite zou nemen om geen geld uit te geven

Ik kies een business school en betaal de toegangsprijs!

Als je geluk hebt, blijf je misschien vrienden met me!

Ik zal een zakenman zijn, rijker dan Nina's vader!

Donald Trump en ik op de links, en hij is mijn caddie!

Mijn geld maakt geld, ik ga van po' naar mo' dough!

Houd de bling, ik wil de koperen ring, zoals Frodo!

Oh nee, daar gaat meneer Braggadocio

Voor je het weet, lieg je als Pinokkio...

Yo, als je bang bent voor de stier, blijf dan uit de rodeo!

Yo, ik heb meer hoeren dan een telefoonboek in Tokio!

Ooh, je kunt maar beter stoppen met rappen, je bent nog niet klaar

Het wordt heet en zwaar

En je bent al bezweet -

Jo-jo-jo!

Hé!

Hé!

Het spijt me, is dat een antwoord?

Hou je mond, ga naar huis en trek je verdomde broek omhoog!

Wat u betreft, meneer Frodo van de Gouw...

96 G is niet genoeg om met pensioen te gaan

Kom op, ik heb genoeg om je van zijn as te slaan!

Je hebt een knapzak vol krik na belastingen!

Zesennegentigduizend!

Ja, alabanza!

Zesennegentigduizend!

Nee ik diga!

Zesennegentigduizend!

Ik win nooit shit!

Zesennegentigduizend!

Maar stel je voor hoe het zou voelen om heel langzaam te gaan

Op de snelweg van het leven zonder spijt

En je nek niet breken voor respect of een salaris

Maar echt, ik neem een ​​pauze van het stuur en we gooien

Het grootste blokfeest, iedereen hier

Het is een weekend waarin we kunnen ademen, doe het rustig aan

Hé!

Ma, ik ben het, check mijn tickets!

Vink één twee drie aan

Wat zou je doen met zesennegentig G's?

Wie ik?

Ik bedoel, als het alleen tussen jou en mij is...

Esa pregunta is lastig!

Ik weet

Met zesennegentig G's

Ik zou mijn leven beginnen met een gloednieuw huurcontract

Atlantic City met een Malibu Breeze

En een gloednieuw weefsel!

Of misschien gewoon bleken...

Jullie zijn allemaal freaks.​

Yo, ik zeg alleen maar...

(gezongen)

Het is dwaas als we in deze gekke hypothesen komen

Wil je echt wat brood?

Ga je gang en maak een reeks doelen

En streep ze van de lijst terwijl je ze achtervolgt

En met die zesennegentig weet ik precies wat ik doe

Wat ben je aan het doen?

Wat doe ik?

Wat doe ik?

Er is het grootste deel van dat geld nodig om mijn kont te redden van financiële ondergang

Sonny kan de koffie houden

Ik zal er een paar aan jou besteden

Want de enige kamer met uitzicht is een kamer met jou erin

En ik zou Abuela Claudia de rest kunnen geven

Vlieg me gewoon naar Puerto Plata, ik zal er het beste van maken!

Hou je echt van dit bedrijf?

Nee

Stoere, fijne kerst

Je bent nu de jongste magnaat in Washington Hiznits!

Hé!

Met zesennegentigduizend zou ik eindelijk mijn huis repareren

Geef de barrio computers met draadloos internetten

Je kinderen leven zonder een goede opvoeding

Verander het station, leer ze over gentrificatie

De huur loopt op

Wat?!

De rijken penetreren

Wat?!

We betalen onze bedrijven wanneer we zouden moeten demonstreren

Wat?!

Hoe zit het met immigratie?

Wat?!

Politici haten

Wat?!

Racisme in dit land is van latent naar flagrant gegaan

Ooooh!

Ik verzilver mijn ticket en piket, investeer in protest

Verlies nooit mijn focus totdat de stad het opmerkt

En je kent deze man!

Ik zal nooit slapen

Omdat het getto een miljoen beloften heeft die ik moet nakomen!

Jij bent zo schattig!

Ik zat gewoon uit mijn hoofd te denken.​

Zesennegentig K: Ga.​

Als ik de loterij win, zie je me nooit meer

Verdomme, we maken maar een grapje, blijf dan blut

Ik ben in het centrum

Zoek een mooie studio, ik kom uit de barrio

Als ik

​win de

​​loterij

Je zult je afvragen waar?

Ik was

Maar even serieus

Stel je voor hoe het zou voelen

gaat heel langzaam,​

Langs de snelweg van

​leven zonder spijt,​

En breek je nek niet

voor respect of een salaris—

Ik zal in het centrum zijn,​

Tot ziens,​

Als ik de loterij win,

Je zult niet veel van mij zien!

Ik ben in het centrum,​

Tot ziens!

Waarom-oh!

In de omgeving van!

Waarom-oh!

Echt

hoewel,

Ik neem een ​​pauze

van het stuur

En goed

​gooi,​

De grootste

​blokfeest

Iedereen hier,​

Een weekend

Wanneer we kunnen

​adem,​

doe rustig aan,​

Echt

hoewel,

stel je voor hoe

het zou voelen

Gaat echt

​langzaam,​

beneden de

snelweg van

leven zonder

​betreurt

En niet breken

je nek

voor respect

​of een salaris,​

Echt

hoewel,

ik neem even pauze

van het stuur

En we zullen

​gooien

de grootste

​blokfeest

​iedereen

hier,

Een weekend

wanneer wij

kan ademen,

neem het

Eenvoudig

Hé!

Het is dom

wanneer we krijgen

in deze gekke

​hypothetische,​

Je wilt echt

wat brood?

Ga je gang

Maak een set van

doelen,

En kruis ze

van de

​lijst als u

volg ze,​

En met die

zesennegentig

Ik weet

precies

wat ik aan het doen ben

Hé!

Het is gek wanneer

we komen in

Deze gek

​hypothetische,​

Je wilt echt

wat brood?

Ga je gang

Maak een set van

doelen,

Kruis ze af

​de lijst als u

​volg ze

En met die

zesennegentig I

weet precies

wat ik aan het doen ben

Hé!

Het is dom

wanneer we krijgen

in deze gekke

​hypothetische,​

Je wilt echt

wat brood?

Ga je gang

​Maak een set van

doelen,

Kruis ze af

​de lijst als u

volg ze,​

En met die

zesennegentig

ik weet het

wat precies

Ik doe!

En met die

zesennegentig I

weet precies

wat ben ik aan het doen!

Hé!

Zesennegentig

duizend

Nee ik diga!

Zesennegentig

duizend

Nee ik diga!

Zesennegentig

duizend

Nee ik diga!

Waarom-oh!

Controleren

een twee drie

En met de

​dollah dollah

Met

zesennegentig G's

We gaan naar

​hollah hollah

Tussen

jij en ik

We rocken de

​hete Impala

Waarom-oh!

Met

zesennegentig G's

we bewegen

op morgen

Een merk

nieuwe huurovereenkomst

Wij rocken

​voorbij manana

een Malibu

​Bries…

We laten de . vallen

mama drama

We stoppen bij de

Bahama's!

We drinken piña

colada's!

Poppin' lockin'

het blok op

Laat het vallen zoals het is

heet!

Ik ben in het centrum!

We konden de schulden afbetalen die we

verschuldigd!

We kunnen iedereen vertellen dat we

weet!

Ik zou in een vliegtuig kunnen stappen en

ga!

We zwemmen in het deeg,​

joh!

[USNAVI/BENNY/SONNY/

VANESSA/GRAFFITI PETE/MEN]

Geen tip-toein'

We krijgen het deeg 'n'

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Who-oa!

Zodra we aan de slag gaan

We gaan nooit

Stop op je tenen

We krijgen het deeg en

Zodra we aan de slag gaan

We gaan nooit-

[SONNY/

PIRAGUA KEREL/

DANILA/CARLA/

VANESSA]

Zesennegentig

duizend

Zesennegentig

duizend

Zesennegentig

duizend

We krijgen de

deeg 'n'

Zodra we

gaan

[USNAVI/BENNY/

GRAFFITI PETE]

Wat?!

Wat?!

Wat?!

Wat?!

We krijgen het deeg 'n'

Zodra we aan de slag gaan

We zullen nooit stoppen!

(DAN=Daniela, CAR=Carla, SN=Sonny, W=Vrouwen, M=Mannen)

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt