Pillist kii v. Tohtori Käärme - Gasellit
С переводом

Pillist kii v. Tohtori Käärme - Gasellit

Год
2012
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
219690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pillist kii v. Tohtori Käärme , artiest - Gasellit met vertaling

Tekst van het liedje " Pillist kii v. Tohtori Käärme "

Originele tekst met vertaling

Pillist kii v. Tohtori Käärme

Gasellit

Оригинальный текст

Kuinka sä voit ja miten sul menee

Hauskaa et satuinkin samaan paikkaan

Oon muuttunu mies, täysin sinut itteni kaa

Oot sä onnellisempi ton teekkarin kanssa

Ku sillon ku me oltiin

Ja miten on ees vittu mahollista

Et löydät jonkun näin äkkii

Enkä mä pysty enää ajatteleen muuta

Nyt ku tiedän teistä

Mä toivon vaan et oot onnellinen

Ja ettei se kestä

Eikä tän pitäny ees mennä näin, ei todellakaa

Ku mun tarkotus oli vaa rauhanomasesti

Tulla utelemaan et kuinka sä voit ja miten sul menee

Tyttö mä oon kohta sun pillis kii

Ja oon valmis muihinki hirveyksiin

En haluis kajota suhun

Mutku sä et jätä mulle vaihtoehtoo

Ennen oltiin yhessä niin tiukasti

Nyt oot hankkinu itsesi kiipeliin

Mullon näissä asioissa lyhyet piuhat

Mieti sitä ku oon pillissäs kii

[Verse 2: Päkä}

Luin taas sun tekstiviestisi

Enkä kadu tein sen kostaakseni

Kai mä kuvittelin et se helpottaisi mut vitut

Epäluulot vaan paheni

Mite helvetis mä voisin enää luottaa suhun

Ku et ees kato silmiin kun sä puhut

Eikä vuotees oo tapahtunu yli viikkoo

Välttelet ku ehdottelen avoliittoo

Siks pelonsekasena himas lauantai ehtoon

Kun sä taas yöhön katoot

Vedän pahat päädyt pahaan oloon

Ku en tiedä missä sä oot

Kenen kaa, ja mitä siel duunaat

Soitan vaik lupasin et en

Enkä pysty muutaku huutaa

Miksei kaikki voi olla niinku ennen

Tyttö mä oon kohta sun pillis kii

Ja oon valmis muihinki hirveyksiin

En haluis kajota suhun

Mutku sä et jätä mulle vaihtoehtoo

Ennen oltiin yhessä niin tiukasti

Nyt oot hankkinu itsesi kiipeliin

Mullon näissä asioissa lyhyet piuhat

Mieti sitä ku oon pillissäs kii

Ku lähet käyn käsiks sun kamoihi

Etin merkkei muist ku en luota sun sanoihi

Ei aikaa mulle kenen kaa sen käytät

Sen paskimman puolen eukoista näytät

Tuntuu ettei tilanne puhumal ratkee

Koitan haukkaa happee, pinna ei katkee

En pyge kybään laskee vaa jämähdän kahteen

Miespuoliset frendis saa mult julman katseen

Oon oikei epäilevä Tuomaa

Joka olemattomia asioita huomaa

Sullei oo yksityisyyden suojaa

Ja jos jäätte kii lupaan piestä sen ruojan

Pääs vaa kusisii idiksii

Tekis mieli nappaa pillist kii

Ku mua ei vissii ilman seurauksii

Viilata linssii

Tyttö mä oon kohta sun pillis kii

Ja oon valmis muihinki hirveyksiin

En haluis kajota suhun

Mutku sä et jätä mulle vaihtoehtoo

Ennen oltiin yhessä niin tiukasti

Nyt oot hankkinu itsesi kiipeliin

Mullon näissä asioissa lyhyet piuhat

Mieti sitä ku oon pillissäs kii

Перевод песни

Hoe gaat het met je en hoe gaat het met je?

Niet veel plezier op dezelfde plek

Ik ben een veranderde man, het draait allemaal om jou

Je bent gelukkiger met een hoop teekk

Toen we waren

En hoe is de voorste neuk sappig?

Zo iemand vind je niet ineens

En ik kan niets anders bedenken

Nu weet ik over jou

Ik hoop dat je niet gelukkig bent

En het zal niet duren

En dit hoort niet zo te gaan, echt niet

Mijn doel was vreedzaam

Kom en vraag je af hoe het met je gaat en hoe het met je gaat

Het meisje staat op het punt te fluiten

En ik ben klaar voor andere verschrikkingen

Ik zou niet met mijn mond willen rotzooien

Maar je laat me geen keus

Vroeger waren we zo hecht samen

Nu krijg je een klimmer

Mullon korte dingen in deze dingen

Denk erover na in je fluitje

[Verse 2: Hoofd}

Ik heb je sms nog eens gelezen

En ik heb er geen spijt van dat ik het heb gedaan om het te wreken

Ik denk dat ik niet dacht dat het het makkelijker zou maken

De vermoedens werden alleen maar erger

Ik kon mijn mond niet meer vertrouwen

Als je jezelf uit het oog verliest als je praat

En je bed oo is meer dan een week geleden gebeurd

Je vermijdt samenwonen

Daarom is het een wellustige zaterdagavond

Wanneer je weer in de nacht verdwijnt

Ik trek de slechte in een slecht gevoel

Ik weet niet waar je bent

Wie, en wat doe je?

Ik bel ook al heb ik beloofd dat je het niet doet

En ik kan niet schreeuwen

Waarom kan niet alles eerder zo zijn?

Het meisje staat op het punt te fluiten

En ik ben klaar voor andere verschrikkingen

Ik zou niet met mijn mond willen rotzooien

Maar je laat me geen keus

Vroeger waren we zo hecht samen

Nu krijg je een klimmer

Mullon korte dingen in deze dingen

Denk erover na in je fluitje

Als je stuurt, ga ik naar de zon

Ik geloof niet dat ik je woorden vertrouw

Geen tijd voor mij voor wie je het gebruikt

Je kijkt naar de eucaly-kant ervan

Het lijkt erop dat de situatie niet wordt opgelost door te praten

Ik probeer hawk-zuurstof, het oppervlak breekt niet

Ik vraag me niet om tot twee te vallen

De mannelijke vriend krijgt een wrede blik op mij

Ik ben echt sceptisch over Thomas

Wie merkt niet-bestaande dingen op?

Sullei oo privacybeleid

En als je de Kii mist, beloof ik dat ik in de schuur zal bijten

Toegang tot de pissende idioten

Het was logisch om een ​​fluitje te pakken

Ik kan niet zonder consequenties

Bestand de lens

Het meisje staat op het punt te fluiten

En ik ben klaar voor andere verschrikkingen

Ik zou niet met mijn mond willen rotzooien

Maar je laat me geen keus

Vroeger waren we zo hecht samen

Nu krijg je een klimmer

Mullon korte dingen in deze dingen

Denk erover na in je fluitje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt