Ahtaalla - Gasellit
С переводом

Ahtaalla - Gasellit

Год
2012
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
243360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ahtaalla , artiest - Gasellit met vertaling

Tekst van het liedje " Ahtaalla "

Originele tekst met vertaling

Ahtaalla

Gasellit

Оригинальный текст

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Oliks tää nyt täs, kakskytyks ja perhe-elämä edessä

Emännälleni oman elämän menetän

Avovaimon kaa kaikki vakituisesti vaikeempaa

Parin vuoden jälkeen kaivertaa

Et oon kantanu sen kamoi niinku joku vitun sherba

Mut jos kuulis kiitoksii, se olis eka kerta

Vaimo sängyssä makaa kun mä kokkaan aamupalaa

Ei vastaan saa haraa, palvelun pitää pelaa

Ei suosionosotuksii

Oon ahtaal, mut suosiol pidän suun kii

En nosta metelii ku vaimon kaa ei voi flaidaa

Eikä mun ulina taida muutenkaa mitää painaa

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Kauhee jano, saanks mä lähtee ulos

Pakko kysyy, vaik edes taas tuttu lopputulos

Viikonloppu vietetää sun kaa tiiviisti kotosalla

Näennäisesti kainalossas, todellisuudessa tossus alla

Miten me on voitu edetä tähän pisteeseen

En sano enää mitään, mikä ei oo just sun mieleen

Vaan vaistomaisesti pyytelen anteeksi, vaikken edes tiedä miksi

Mä siivosin sun takii koko helvetin tiksin

Maksoin laskusi, maksoin laskuni just niinku sä käskit

Oon paiskinu tääl iha hies, siit asti ku aamul lähdit

Myötäeläminen on sun menosta kaukana

Pidät mua ahtaalla, pidät mua halpana

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Me vietettii kaikki aika yhes

Mut oliks meil hetkeekää hauskaa toistemme pydes

Ei päässy rutiineit muodustumaa, ei lähteny jutut rullaa

Ylipäätänsä helvetin huonosti toimeen tullaan

En väitä, et muil ois sen helpompaa

Joskus jotkut suhteet ei vaan natsaa

Käytit mua alust asti, sä oot eukoks ys natsi

Ja silti kyykyttämisees itteni totutin

Lopun alun aistin luottamuspulasta

Turhaan etit huulipunan jälkii mun munasta

Ku olin sen pessy

Ja ennenkaikkee ku en oo sua koskaan pettäny

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Oon täs suhtees ahtaalla

Täysin vailla kiitosta

Et sä nää, sun pitäis myötäelää

Перевод песни

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Het zou nu hier zijn, de dichotomie en het gezinsleven dat voor ons ligt

Ik verlies mijn eigen leven aan mijn minnares

Een open vrouw is des te moeilijker

Na een paar jaar graveren

Je hebt het niet gedragen als een verdomde sherba

Maar als je je dank zou horen, zou het de eerste keer zijn

De vrouw ligt in bed terwijl ik ontbijt kook

Geen rake, de service moet spelen

Geen applaus

Ik ben krap, maar ik hou ervan om mijn mond te houden

Ik kan geen ophef maken over mijn vrouw

En mijn ellepijp lijkt toch niets te wegen

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Vreselijke dorst, saanks ik vertrek

Gedwongen om te vragen, ook al is het weer het bekende eindresultaat

Het weekend thuis in de zon doorbrengen

Schijnbaar onder de oksel, eigenlijk tossus hieronder

Hoe zijn we zover kunnen komen?

Ik zeg niets meer wat niet erg is

Maar ik bied instinctief mijn excuses aan, ook al weet ik niet eens waarom

Ik heb in godsnaam de zon opgeruimd

Ik heb je rekeningen betaald, ik heb mijn rekeningen precies betaald zoals je me vertelde

Ik heb je hier gegooid sinds je 's ochtends vertrok

Compassie is ver van de zon

Je houdt me krap, je houdt me goedkoop

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

We brengen al onze tijd samen door

Maar we zouden een leuk moment hebben om elkaar te proberen

Geen toegang tot routinematige formatie, geen vertrekmateriaal om te rollen

Over het algemeen gaat het slecht met de hel

Ik zeg niet dat het makkelijker zou zijn

Soms zijn sommige relaties niet nazi

Je gebruikte mijn schip tot nu toe, je bent een nazi

En toch raakte ik eraan gewend om hier te hurken

Aan het einde van het begin voelde ik een gebrek aan vertrouwen

Tevergeefs zoek je naar lippenstiftsporen van mijn ei

Ku ik was zo pessy

En vooral, ik laat je nooit in de steek

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Ik ben krap in deze relatie

Helemaal zonder lof

Dat kan niet, de zon moet meevoelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt