Hieronder staat de songtekst van het nummer Toutes Mes Erreurs , artiest - Garou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Garou
Je n’ai jamais regardé derrière
Ces ombres qui me suivent
Ces fantômes cachés dans la lumière
Leurs terres promises
J’ai tutoyé des étoiles sereines
Escaladé des nuages gris, des nuages blancs
Je ne veux plus penser à mes peines
Sourire un moment
Je vis, je crie
Je prie, je pleure
Mes joies, ma bonne humeur
Tout ce qui me reste dans le cœur
Doucement se meurt
Je noie mes peines
C’est pas la peine
Je n’ai plus froid, je n’ai plus peur
J’revis dans un rétroviseur
Toutes mes erreurs
Il n’y a plus que l’ombre d’un doute
Qui plane au-devant
Et quel que soit le prix qu’il m’en coûte
Je lui casserai les dents
J’ai laissé tellement d’amour derrière
Je ne voyagerai plus seul à l’avenir
L’histoire est une enclume que l’on traîne
Qui veut pas sourire
Je vis, je crie
Je prie, je pleure
Ma joie ma bonne humeur
Tout ce qui me reste dans le cœur
Doucement se meurt
Je noie mes peines
C’est pas la peine
Je n’ai plus froid, je n’ai plus peur
J’revis dans un rétroviseur
Toutes mes erreurs
Quand je pense à ces souffrances
Les mots viennent à me manquer
Et mon courage peut s'évader
Je vis, je crie
Je prie, je pleure
Ma joie ma bonne humeur
Tout ce qui me reste dans le cœur
Doucement se meurt
Je noie mes peines
C’est pas la peine
Je n’ai plus froid, je n’ai plus peur
J’revis dans un rétroviseur
Toutes mes erreurs
Ik heb nooit achterom gekeken
Deze schaduwen die mij volgen
Die geesten die zich in het licht verstoppen
Hun beloofde land
Ik kwam dicht bij serene sterren
Beklommen grijze wolken, witte wolken
Ik wil niet meer aan mijn verdriet denken
even glimlachen
Ik leef, ik schreeuw
Ik bid, ik huil
Mijn vreugde, mijn goede humeur
Alles wat er nog in mijn hart is
Langzaam sterft
Ik verdrink mijn verdriet
Het is het niet waard
Ik heb het niet meer koud, ik ben niet meer bang
Ik leef weer in een achteruitkijkspiegel
Al mijn fouten
Er is slechts een zweem van twijfel
Wie zweeft vooruit?
En wat de prijs me ook kost
Ik sla zijn tanden eruit
Ik heb zoveel liefde achtergelaten
Ik zal in de toekomst niet alleen reizen
Geschiedenis is een aambeeld dat we slepen
wie wil er niet lachen
Ik leef, ik schreeuw
Ik bid, ik huil
Mijn vreugde mijn goede humeur
Alles wat er nog in mijn hart is
Langzaam sterft
Ik verdrink mijn verdriet
Het is het niet waard
Ik heb het niet meer koud, ik ben niet meer bang
Ik leef weer in een achteruitkijkspiegel
Al mijn fouten
Als ik aan dit lijden denk
Woorden schieten tekort
En mijn moed kan ontsnappen
Ik leef, ik schreeuw
Ik bid, ik huil
Mijn vreugde mijn goede humeur
Alles wat er nog in mijn hart is
Langzaam sterft
Ik verdrink mijn verdriet
Het is het niet waard
Ik heb het niet meer koud, ik ben niet meer bang
Ik leef weer in een achteruitkijkspiegel
Al mijn fouten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt