Hieronder staat de songtekst van het nummer Dieu que le monde est injuste , artiest - Garou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Garou
Dieu, que le monde est injuste, lui si beau et moi si laid
Je te donnerais la lune, tu ne voudrais pas m’aimer
Et lui sans faire un seul geste, sans un mot, sans un regard
Il a mis de la tendresse au fond de tes grands yeux noirs
Tu lui donneras ton corps, tu croiras à ses serments
Tu l’aimes pour le dehors sans voir ce qu’il y a dedans
Dieu, que le monde est injuste, lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune, toi qui ne demandais rien
Dieu, que le monde est injuste, aime ton beau cavalier
La satin de ta peau brune, n’est pas pour les va-nu-pieds
Ma laideur est une insulte à ta beauté insolente
Une erreur de la nature, qui ne me fut pas aimante
Dieu, que le monde est injuste, notre lot n’est pas le leur
Nous n’avons pas de fortune, mais eux, ont-ils donc un cœur?
Ils sont nés dans la dentelle pour faire l’amour et la guerre
Mais nous, pauvres vers de terre, notre vie est bien plus belle
Et de quel côté est Dieu?
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux qui le prient matin et soir?
Ce Jésus que l’on adore, a-t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or à nous autres pauvres bergers?
Dieu, que la vie est cruelle, pour deux cœurs qui se cherchaient
Moi si laid et toi si belle, comment pourrais-tu m’aimer?
God, de wereld is oneerlijk, hij is zo knap en ik zo lelijk
Ik zou je de maan geven, je zou niet van me houden
En hem zonder een enkele beweging, zonder een woord, zonder een blik
Hij legde tederheid diep in je grote zwarte ogen
Je zult hem je lichaam geven, je zult zijn eden geloven
Je houdt ervan aan de buitenkant zonder te zien wat erin zit
God, de wereld is onrechtvaardig, hij heer en ik schurk
Hij zal je de maan geven, jij die om niets vroeg
God, de wereld is oneerlijk, hou van je knappe rijder
Het satijn van je bruine huid, is niet voor blote voeten
Mijn lelijkheid is een belediging voor jouw brutale schoonheid
Een fout van de natuur, die niet liefdevol voor mij was
God, de wereld is oneerlijk, ons lot is niet van hen
Wij hebben geen fortuin, maar hebben zij een hart?
Ze zijn geboren in kant om te vrijen en oorlog te voeren
Maar wij arme wormen hebben een veel beter leven
En aan welke kant staat God?
Aan de kant van de monstransen
Of aan de kant van degenen die 's morgens en' s avonds tot hem bidden?
Deze Jezus die we aanbidden, heeft altijd de voorkeur gegeven aan
De drie koningen met hun goud voor ons, arme herders?
God, het leven is wreed, voor twee harten die naar elkaar zochten
Ik ben zo lelijk en jij zo mooi, hoe kon je van me houden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt