Sorry - Garou

Sorry - Garou

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sorry , artiest - Garou met vertaling

Tekst van het liedje " Sorry "

Originele tekst met vertaling

Sorry

Garou

Originele tekst

Je suis desole

Lo siento

Ik ben droevig

Sono spiacente

Perdoname

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say you’re sorry

I’ve heard it all before

And I can take care of myself

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say 'forgive me'

I’ve heard it all before

And I can’t take it anymore

You’re not half the man you think you are

Save your words because you’ve gone too far

I’ve listened to your lies and all your stories

(Listen to your stories)

You’re not half the man you’d like to be

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say you’re sorry

I’ve heard it all before

And I can take care of myself

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say 'forgive me'

I’ve seen it all before

And I can’t take it anymore

Don’t explain yourself cause talk is cheap

There’s more important things than hearing you speak

Mistake me cause I made it so convenient

Don’t explain yourself, you’ll never see

Forgive me…

(Sorry, sorry, sorry)

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say you’re sorry

I’ve heard it all before

And I can take care of myself

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say 'forgive me'

I’ve seen it all before

And I can’t take it anymore

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say you’re sorry

(Don't explain yourself cause talk is cheap)

I’ve heard it all before, And I can take care of myself

(There's more important things than hearing you speak)

I don’t wanna hear, I don’t wanna know

Please don’t say 'forgive me'

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

I’ve heard it all before

Liedvertaling

Je suis desole

Lo siento

Ik ben droev

Sono spiacente

Perdoname

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt

Ik heb het allemaal eerder gehoord

En ik kan voor mezelf zorgen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'

Ik heb het allemaal eerder gehoord

En ik kan het niet meer aan

Je bent niet de helft van de man die je denkt te zijn

Bewaar je woorden, want je bent te ver gegaan

Ik heb naar je leugens en al je verhalen geluisterd

(Luister naar je verhalen)

Je bent niet half de man die je zou willen zijn

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt

Ik heb het allemaal eerder gehoord

En ik kan voor mezelf zorgen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'

Ik heb het allemaal eerder gezien

En ik kan het niet meer aan

Leg jezelf niet uit want praten is goedkoop

Er zijn belangrijkere dingen dan je horen praten

Vergis me omdat ik het zo handig heb gemaakt

Leg jezelf niet uit, je zult het nooit zien

Vergeef me…

(Sorry sorry sorry)

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt

Ik heb het allemaal eerder gehoord

En ik kan voor mezelf zorgen

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'

Ik heb het allemaal eerder gezien

En ik kan het niet meer aan

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet dat het je spijt

(Leg jezelf niet uit want praten is goedkoop)

Ik heb het allemaal eerder gehoord, en ik kan voor mezelf zorgen

(Er zijn belangrijkere dingen dan je horen praten)

Ik wil het niet horen, ik wil het niet weten

Zeg alsjeblieft niet 'vergeef me'

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Ik heb het allemaal eerder gehoord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt