Tôt le matin - Gaël Faye
С переводом

Tôt le matin - Gaël Faye

Альбом
Rythmes et botanique
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
224080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tôt le matin , artiest - Gaël Faye met vertaling

Tekst van het liedje " Tôt le matin "

Originele tekst met vertaling

Tôt le matin

Gaël Faye

Оригинальный текст

Well, it’s early in the morn -in the morning, baby

When I rise, Lordy mama

Well, it’s early every morning a-baby

When I rise well-a well-a

It’s early in the morning, baby

When I rise, Lordy baby

You have-, it’s I have misery, Berta

Wa, in my right side

Respire les effluves, les parfums d’Orient

Sous l'étuve les fumées d’encens

Brûle tes poumons dans les torpeurs enivrantes

Hume les fleurs, leurs senteurs navrantes

Laisse loin la rumeur des villes

Si ta vie est tracée: dévie!

Prends des routes incertaines, trouve des soleils nouveaux

Enfile des semelles de vent, deviens voleur de feu

Défie Dieu comme un fou, refais surface loin des foules

Affine forces et faiblesses, fais de ta vie un poème

Sois ouragan, encre rebelles, houngan!

Empereur de brigands, Mackandal, Bois-Caïman

Écris des récits où te cogner à des récifs

Une feuille blanche est encore vierge pour accueillir tes hérésies

Lis entre les vies, écris la vie entre les lignes

Fuis l’ennui des villes livides si ton cœur lui aussi s’abîme

Well-a, it’s-a, Lordy

Ro-Lordy-Berta

Well, it’s Lord (you keep a-talkin'), babe

Well, it’s Lord, Ro-Lordy-Rosie

Well, it’s, o Lord, Gal, well-a

Well-rocks 'n gravel make -a

Make a solid road

Well-a takes a-rock-a gravel make a

To make a solid road, well-a

Un jour, un jour, un jour j’me barre, hasta la vista

Je reste pas sur place, j’attends pas le visa

J’vais parcourir l’espace, pas rester planté là

Attendant que j’trépasse et parte vers l’au-delà

Mourir sous les étoiles, pas dans de petits draps

J’vais soulever des montagnes avec mes petits bras

Traverser des campagnes, des patelins, des trous à rats

M'échapper de ce bagne, trouver un sens à tout ça

J’vais rallumer la flamme, recommencer l’combat

Affûter ma lame pour replonger en moi

Un fantôme se pavane dans son anonymat

Rêve d’un pays d’Cocagne où l’on m’attendrait là-bas

Car dans la ville je meurs à nager dans des yeux

Des regards transparents qui me noient à petit feu

La zone est de mépris, la vague est d’indifférence

La foule est un zombie et je vogue à contresens…

Well-rocks 'n gravel make -a

Make a solid road

Well-a takes a-rock -a gravel make a

To make a solid road, well-a

Entendre le son des vagues lorsqu’elles s’aggripent à la terre ferme

Cultiver le silence, tout est calme, plus rien n’interfère

Rechercher la lumière, un jour peut-être trouver la clarté

En nous le bout du monde, faire de son cœur une île à peupler

Ouvrir de grands yeux clairs au bord d’immenses lacs émeraudes

Se laisser émouvoir tôt le matin quand pousse l’aube

Aux premières heures du jour tout est possible

Si l’on veut reprendre dès le début, redéfinir la règle du jeu

Briser les chaines, fissurer la dalle

Inventer la lune, que tous la voient

Devenir vent de nuit, pousser la voile

Et s’enfuir vers des rives là-bas…

Перевод песни

Nou, het is vroeg in de ochtend - in de ochtend, schat

Wanneer ik opsta, Lordy mama

Nou, het is elke ochtend vroeg a-baby

Als ik goed opsta

Het is vroeg in de ochtend, schat

Wanneer ik opsta, Lordy baby

Je hebt-, ik heb ellende, Berta

Wa, in mijn rechterkant

Adem de geuren in, de geuren van het Oosten

Onder de oven de rook van wierook

Verbrand je longen in bedwelmende verdoving

Ruik de bloemen, hun hartverscheurende geuren

Laat het gerucht van de steden weg

Als je leven uitgestippeld is: wijk af!

Neem onzekere wegen, vind nieuwe zonnen

Trek de zolen van de wind aan, word een dief van vuur

Trotseer God als een gek, kom weg van de drukte

Verfijn sterke en zwakke punten, maak van je leven een gedicht

Wees orkaan, inktrebellen, houngan!

Brigand Keizer, Mackandal, Bois-Caiman

Schrijf verhalen over het botsen op riffen

Een wit vel is nog steeds blanco om uw ketterijen te verwelkomen

Lees tussen de levens door, schrijf het leven tussen de regels door

Ren weg van de verveling van grauwe steden als je hart ook beschadigd is

Nou-een, het is-een, Lordy

Ro-Lordy-Berta

Nou, het is Heer (je blijft praten), schat

Nou, het is Heer, Ro-Lordy-Rosie

Nou, het is, o Heer, Gal, goed-a

Well-rocks 'n gravel maken -a

Maak een solide weg

Nou-een neemt een-rots-een grind maken een

Om een ​​solide weg te maken, goed-a

Op een dag, op een dag, op een dag vertrek ik, hasta la vista

Ik blijf niet zitten, ik wacht niet op het visum

Ik ga door de ruimte reizen, niet daar geplant blijven

Wachtend tot ik overlijd en vertrek naar het hiernamaals

Sterf onder de sterren, niet in kleine vellen

Ik ga bergen optillen met mijn kleine armpjes

Doorkruis het platteland, steden, rattenholen

Ontsnap aan deze gevangenis, vind er betekenis in

Ik zal de vlam weer aansteken, het gevecht opnieuw beginnen

Slijp mijn mes om terug in mij te duiken

Een geest loopt rond in zijn anonimiteit

Droom van een land van overvloed waar ze daar op me zouden wachten

Want in de stad sterf ik terwijl ik in de ogen zwem

Transparante blikken die me langzaam verdrinken

De zone is van minachting, de golf is van onverschilligheid

De menigte is een zombie en ik zeil tegen de stroom in...

Well-rocks 'n gravel maken -a

Maak een solide weg

Nou, een neemt een rots - een grind maakt een

Om een ​​solide weg te maken, goed-a

Hoor het geluid van de golven als ze op het droge vastklampen

Cultiveer stilte, alles is rustig, niets stoort

Zoek het licht, misschien vind je op een dag de duidelijkheid

In ons het einde van de wereld, maak van zijn hart een eiland om te bevolken

Open grote heldere ogen aan de rand van enorme smaragdgroene meren

Laat je vroeg in de ochtend verplaatsen als de dageraad aanbreekt

In de vroege uurtjes is alles mogelijk

Als je vanaf het begin wilt beginnen, herdefinieer dan de spelregels

Breek de kettingen, breek de plaat

Vind de maan uit, laat iedereen zien

Word de nachtwind, duw het zeil

En vlucht naar de kust daar...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt