Hieronder staat de songtekst van het nummer Chalouper , artiest - Gaël Faye met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gaël Faye
Un jour viendra le corps tassé
Les parchemins sur nos visages
Ceux qui racontent la vie passée
Tous les succès et les naufrages
Et nos mains qui tremblent au vent
Comme des biguines au pas légers
Continueront de battre le temps
Sous des soleils endimanchés
Un jour viendra, on fera vieux os
Des bégonias sur le balcon
Un petit air de calypso
Photos sépias dans le salon
Malgré la vie le temps passé
Malgré la jeunesse fatiguée
Personne ne pourra empêcher
Nos corps usés de chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Avant qu’le printemps s’fasse automne
Que l’on s'éloigne de la rive
On scratchera du gramophone
Quelques ritournelles caraïbes
On s'épuisera sur le dancefloor
En de petits pas économes
Tant que sera levé le store
Nos palpitants s’ront métronomes
Elles me reviennent les années folles
Quand on mourrait seulement de rire
Oh, rappelle-toi du Malecón
Le clapotis de nos souvenirs
Un jour viendra cette ritournelle
Quand ma voix se s’ra envolée
Je te supplie en souvenir d’elle
De continuer à chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Chalouper, chalouper
Oh fais-moi tourner sous mes pas
Glissent les années, toi et moi
Jusqu’au bout d’aimer, on pourra
Chalouper, chalouper, chalouper
Op een dag zal het verpakte lichaam komen
De rollen op onze gezichten
Degenen die het vorige leven vertellen
Alle successen en scheepswrakken
En onze handen trillen in de wind
Als lichtvoetige begijnen
Zal de tijd blijven verslaan
Onder zonovergoten zonnen
Er zal een dag komen, we zullen oud worden
Begonia's op het balkon
Een klein deuntje van calypso
Sepia foto's in de woonkamer
Ondanks het leven ging de tijd voorbij
Ondanks de vermoeide jeugd
Niemand kan voorkomen
Onze lichamen versleten van het zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Voordat de lente herfst wordt
Laten we weggaan van de kust
We zullen aan de grammofoon krabben
Een paar Caribische liedjes
We zullen verslijten op de dansvloer
In kleine, voordelige stappen
Zolang het gordijn omhoog is
Onze thrillers zullen metronomen zijn
Ze doen me denken aan de Roaring Twenties
Wanneer we alleen zouden sterven van het lachen
Oh, onthoud de Malecón
Het kabbelen van onze herinneringen
Op een dag zal dit refrein komen
Als mijn stem weg is
Ik smeek je ter nagedachtenis aan haar
Om te blijven zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Zwaaien, zwaaien
Oh draai me om
Glip weg de jaren, jij en ik
Tot het einde van de liefde, kunnen we
Zwaai, zwaai, zwaai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt