Hieronder staat de songtekst van het nummer Le coeur éléphant , artiest - Fréro Delavega met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fréro Delavega
English Version
Au-delà des orages, je pars en voyage
Mon âme au vent, le cœur éléphant
Je suis parti d’ici pour rencontre la vie
Être vivant énormément
Sur les épaules des géants
Le cœur éléphant
Voir au-delà de nos vies…
Posé sur un rocher, se laisser aller
A pas de géants, le cœur éléphant
On prendra notre temps pour découvrir la vie
Aimer les gens énormément
Le cœur ébahi
Gouter la voie lactée
Le cœur léger
Le cœur léger…
Je mettrai tout mon poids pour faire pencher la vie
Du bon côté, le coeur léger
Voir les hommes comme les doigts d’une main qui construit
Pour toi et moi, nos utopies
J’ai le cœur éléphant
Énormément
J’ai le cœur éléphant…
Au-delà des orages, je pars en voyage
Mon âme au vent, le cœur éléphant
Je suis parti d’ici pour rencontrer la vie
Être vivant…
Franse versie
Voorbij de stormen, ga ik op reis
Mijn ziel in de wind, olifantenhart
Ik ben hier weggegaan om het leven te ontmoeten
Om enorm te leven
Op de schouders van reuzen
Het olifantenhart
Kijk verder dan ons leven...
Op een rots liggen, loslaten
Met gigantische stappen, de hartolifant
We nemen onze tijd om het leven te ontdekken
hou heel veel van mensen
Het verbijsterde hart
Proef de melkweg
Luchthartig
Luchthartig…
Ik zal al mijn gewicht zetten om het leven te kantelen
Aan de positieve kant, met een licht hart
Om mannen te zien als de vingers van een hand die bouwt
Voor jou en mij, onze utopieën
Ik heb een olifantenhart
heel erg
Ik heb een olifantenhart...
Voorbij de stormen, ga ik op reis
Mijn ziel in de wind, olifantenhart
Ik ben hier weggegaan om het leven te ontmoeten
Levend…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt