Rompecabezas - Fondo Flamenco
С переводом

Rompecabezas - Fondo Flamenco

Альбом
Contracorriente
Год
2007
Язык
`Spaans`
Длительность
219870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rompecabezas , artiest - Fondo Flamenco met vertaling

Tekst van het liedje " Rompecabezas "

Originele tekst met vertaling

Rompecabezas

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Quiero ser, vagabundo en tu cuerpo y perderme

En la profundidad de tu mirada

Deslizarme en las curvas de tus caderas

Y de tus ojos

Soy prisionero

Que de tus labios carceleros

Y exclavo de tu amor

Y exclavo de tu amor

Llevame, muy lejos

Y hasta el infinito

Donde no nos molesten

Y estemos solitos

Tus manos

Sean las esposas de mis manos

ERES TU LA ULTIMA PIEZA DEL ROMPECABEZAS

DE MI VIDA

ERES LA PARTE QUE ME COMPLEMENTA

QUE SI TU ERES LA LUNA

YO SERE LA TIERRA…

IRIA, AL FIN DEL MUNDO SI QUISIERAS

TE YEVARÉ CONMIGO

SI ME LO PIDIERAS

ACOMPAÑAME

YO PINTARE TUS SUEÑOS

BAJARE LA LUNA Y TE LA ENTREGARE

TU SOLO PIDEMEE

LO QUE QUIERAS TE CONCEDERE

MAGO DE LA PASION

GENIO DEL CORAZON

Y EDCLAVO DE TU AMOR…

Otra vez he vuelto a soñar con tu pelo

Para que soñar si vivo un sueño

Si tengo en mi vida lo que mas quiero, y de tus besos

Soy prisionero

Que de tus labios carceleros

Y exclavo de tu amor

Y exclavo de tu amor

Siento frio niña cuando no estas ami vera

Me invade tu recuerdo y me llena esta pena

De que no este con tigo y no tenerte cerca…

ERES TU LA ULTIMA PIEZA DEL ROMPECABEZAS

DE MI VIDA

ERES LA PARTE QUE ME COMPLEMENTA

QUE SI TU ERES LA LUNA

YO SERE LA TIERRA…

IRIA, AL FIN DEL MUNDO SI QUISIERAS

TE YEVARÉ CONMIGO

SI ME LO PIDIERAS

ACOMPAÑAME

YO PINTARE TUS SUEÑOS

BAJARE LA LUNA Y TE LA ENTREGARE

TU SOLO PIDEMEE

LO QUE QUIERAS TE CONCEDERE

MAGO DE LA PASION

GENIO DEL CORAZON

Y EDCLAVO DE TU AMOR…

Y cuando estemos solitos los dos abrazados

K teqiero mas k a nadie are todo xk no akabe esta ilusion

Entre tu yo

Amor… amor…

IRIA, AL FIN DEL MUNDO SI QUISIERAS

TE YEVARÉ CONMIGO

SI ME LO PIDIERAS

ACOMPAÑAME

YO PINTARE TUS SUEÑOS

BAJARE LA LUNA Y TE LA ENTREGARE

TU SOLO PIDEMEE

LO QUE QUIERAS TE CONCEDERE

MAGO DE LA PASION

GENIO DEL CORAZON

Y EDCLAVO DE TU AMOR…

ERES TU LA ULTIMA PIEZA DEL

ROMPECABEZAS DE MI VIDA…

Перевод песни

Ik wil zijn, zwerver in je lichaam en mezelf verliezen

In de diepte van je blik

Schuif in de rondingen van je heupen

en uit jouw ogen

ik ben een gevangene

Dat van je cipier lippen

En slaaf van jouw liefde

En slaaf van jouw liefde

Breng me ver weg

en tot in het oneindige

waar we niet gestoord worden

en we zijn alleen

Jouw handen

Wees de handboeien van mijn handen

JIJ BENT HET LAATSTE STUK VAN DE PUZZEL

VAN MIJN LEVEN

JIJ BENT HET DEEL DAT MIJ AANVULT

WAT ALS JE DE MAAN BENT

IK ZAL DE AARDE ZIJN...

IK ZOU NAAR HET EINDE VAN DE WERELD GAAN ALS JE WILT

IK NEEM JE MET MIJ

ALS JE ME VRAAGT

VERGEZEL ME

IK ZAL JE DROMEN SCHILDEREN

IK ZAL DE MAAN LATEN EN BIJ U LEVEREN

JE VRAAG HET ME GEWOON

WAT JE WILT, ZAL IK JOU GEVEN

TOVENAAR VAN PASSIE

GENIE VAN HET HART

EN ECLAVE VAN JE LIEFDE...

Ik heb weer van je haar gedroomd

Waarom dromen als ik een droom leef

Als ik in mijn leven heb wat ik het liefste wil, en jouw kussen

ik ben een gevangene

Dat van je cipier lippen

En slaaf van jouw liefde

En slaaf van jouw liefde

Ik voel me koud meid als je er niet bent

Je geheugen dringt tot me door en dit verdriet vervult me

Dat ik niet bij je ben en je niet dichtbij heb...

JIJ BENT HET LAATSTE STUK VAN DE PUZZEL

VAN MIJN LEVEN

JIJ BENT HET DEEL DAT MIJ AANVULT

WAT ALS JE DE MAAN BENT

IK ZAL DE AARDE ZIJN...

IK ZOU NAAR HET EINDE VAN DE WERELD GAAN ALS JE WILT

IK NEEM JE MET MIJ

ALS JE ME VRAAGT

VERGEZEL ME

IK ZAL JE DROMEN SCHILDEREN

IK ZAL DE MAAN LATEN EN BIJ U LEVEREN

JE VRAAG HET ME GEWOON

WAT JE WILT, ZAL IK JOU GEVEN

TOVENAAR VAN PASSIE

GENIE VAN HET HART

EN ECLAVE VAN JE LIEFDE...

En als we alleen zijn, omhelzen we elkaar

Ik wil niet dat iemand anders alles doet omdat ik deze illusie niet ken

Tussen jou en mij

Liefde liefde…

IK ZOU NAAR HET EINDE VAN DE WERELD GAAN ALS JE WILT

IK NEEM JE MET MIJ

ALS JE ME VRAAGT

VERGEZEL ME

IK ZAL JE DROMEN SCHILDEREN

IK ZAL DE MAAN LATEN EN BIJ U LEVEREN

JE VRAAG HET ME GEWOON

WAT JE WILT, ZAL IK JOU GEVEN

TOVENAAR VAN PASSIE

GENIE VAN HET HART

EN ECLAVE VAN JE LIEFDE...

JIJ BENT HET LAATSTE STUK VAN DE

PUZZELS VAN MIJN LEVEN...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt