¿Por Qué? - Fondo Flamenco
С переводом

¿Por Qué? - Fondo Flamenco

Альбом
Paren el Mundo, Que Me Bajo
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
254610

Hieronder staat de songtekst van het nummer ¿Por Qué? , artiest - Fondo Flamenco met vertaling

Tekst van het liedje " ¿Por Qué? "

Originele tekst met vertaling

¿Por Qué?

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Es tan bello, tan intenso, tan brutal y delicado es el momento

Dejamos que hablaran nuestras manos

Utilizamos el idioma del silencio

Y decidimos que la ropa sobraba

Que nada se interpondría entre los dos

Nuestras bocas decidieron arrancarla

Peleábamos por ver quién irradiaba más calor

El pasillo se hacía tan largo buscando la cama

En cada esquina encontrábamos un nuevo nido de amor

Tu lengua dibujaba las palabras, sobre mi pecho tu pelo

Bajo mi piel la pasión

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Y al despertarme cierra la ventana

Y hazme creer que aún no ha salido el sol

Que aún es de noche y el tiempo se paró

En aquel momento de locura y de pasión…

El pasillo se hacía tan largo buscando la cama

En cada esquina encontrábamos un nuevo nido de amor

Tu lengua dibujaba las palabras, sobre mi pecho tu pelo

Bajo mi piel la pasión…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Por qué, porque sin ti las noches se hacen largas

Porque a tu lado vuelan las agujas del reloj

Este juego de adultos, este bendito pecado

Nos hace perder la cabeza y la noción…

Se bien por qué pasamos tropezándonos los labios

No se dormir si no te tengo en mi colchón…

Перевод песни

Het is zo mooi, zo intens, zo brutaal en delicaat is het moment

We laten onze handen spreken

We gebruiken de taal van de stilte

En we besloten dat de kleren over waren

Dat er niets tussen de twee zou komen

Onze monden besloten het eruit te scheuren

We hebben gevochten om te zien wie meer warmte uitstraalde

De gang werd zo lang op zoek naar het bed

In elke hoek vonden we een nieuw liefdesnest

Je tong trok de woorden, op mijn borst je haar

Onder mijn huid de passie

Waarom, want zonder jou zijn de nachten lang

Want aan jouw zijde vliegen de wijzers van de klok

Dit spel voor volwassenen, deze gezegende zonde

Het zorgt ervoor dat we ons verstand verliezen en ons idee...

Waarom, want zonder jou zijn de nachten lang

Want aan jouw zijde vliegen de wijzers van de klok

Dit spel voor volwassenen, deze gezegende zonde

Het zorgt ervoor dat we ons verstand verliezen en ons idee...

En als ik wakker word sluit het raam

En laat me geloven dat de zon nog niet is opgekomen

Dat het nog steeds nacht is en de tijd heeft stilgestaan

Op dat moment van waanzin en passie...

De gang werd zo lang op zoek naar het bed

In elke hoek vonden we een nieuw liefdesnest

Je tong trok de woorden, op mijn borst je haar

Onder mijn huid de passie...

Waarom, want zonder jou zijn de nachten lang

Want aan jouw zijde vliegen de wijzers van de klok

Dit spel voor volwassenen, deze gezegende zonde

Het zorgt ervoor dat we ons verstand verliezen en ons idee...

Waarom, want zonder jou zijn de nachten lang

Want aan jouw zijde vliegen de wijzers van de klok

Dit spel voor volwassenen, deze gezegende zonde

Het zorgt ervoor dat we ons verstand verliezen en ons idee...

Ik weet waarom we onze lippen stoten

Ik weet niet hoe ik moet slapen als ik jou niet op mijn matras heb...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt