Q, Tal - Fondo Flamenco
С переводом

Q, Tal - Fondo Flamenco

Альбом
Las Cartas Sobre la Mesa
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
201840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Q, Tal , artiest - Fondo Flamenco met vertaling

Tekst van het liedje " Q, Tal "

Originele tekst met vertaling

Q, Tal

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

Qué tal?

no esperaba volver a verte

Cómo estás?al tiempo se le olvidó pasar por ti

Estás tan guapa como siempre…

Y tú qué?

Qué tal estás?

Qué tal si quieres que te diga la verdad

No he dejado ni un segundo de pensar en ti

Mi perfume es el aroma del último beso que te dí

Se me olvidaba que no volverías…

(ESTRIBILLO):

Cuánto tiempo sin verte no dejé de quererte

Vivir con tu recuerdo no fué suficiente

Si es que el tiempo me lleva

Y me aleja d ti.

Volver a verte duele hasta quemarme el alma

No sabes cuánto en este tiempo te heché en falta

Si es que el tiempo me lleva.

Ya ves sigues siendo el primer pensamiento al despertar

Un desgarro de mi alma sigue vivo en ti

Que pasa el tiempo y no mis ganas

Y que mas mentiría si dijera que todo va bien

Que ase tiempo que no pienso en ti

Que te olvidé

Que otra persona supo darme lo que un día me regalaste tú

Miento si digo que ya no te amo…

Cuánto tiempo sin verte no dejé de quererte

Vivir con tu recuerdo no fué suficiente

Si es que el tiempo me lleva

Y me aleja d ti.

Volver a verte duele hasta quemarme al alma

No sabes cuánto en este tiempo te heché en falta

Si es que el tiempo me lleva.

(BIS)

Tengo un millón de cartas que nadie leyó

El corazón lleno de manchas y curando tus huellas

Que pongan en mi esquela víctima de amor

Mejor morir amando que vivir con alma en pena…

Ohh…

Перевод песни

Hoe is het met je?

Ik had niet verwacht je weer te zien

Hoe gaat het met je? de tijd vergat door je heen te gaan

Je bent zo mooi als altijd...

En jij?

Hoe is het met je?

Wat als je wilt dat ik je de waarheid vertel?

Ik ben nog geen seconde aan je blijven denken

Mijn parfum is de geur van de laatste kus die ik je gaf

Ik was vergeten dat je niet terug zou komen...

(REFREIN):

Hoe lang zonder je te zien ben ik niet gestopt met van je te houden

Leven met je geheugen was niet genoeg

Als de tijd me kost

En het haalt me ​​van je weg.

Je weer zien doet pijn totdat het mijn ziel brandt

Je weet niet hoeveel ik je in deze tijd heb gemist

Als de tijd me nodig heeft.

Je ziet dat je nog steeds de eerste gedachte bent bij het wakker worden

Een traan van mijn ziel leeft nog steeds in jou

Die tijd gaat voorbij en niet mijn verlangen

En wat zou ik nog meer liegen als ik zei dat alles goed gaat

Hoe lang heb ik niet aan je gedacht

dat ik je vergeten ben

Dat een andere persoon wist hoe hij me moest geven wat jij me op een dag gaf

Ik lieg als ik zeg dat ik niet meer van je hou...

Hoe lang zonder je te zien ben ik niet gestopt met van je te houden

Leven met je geheugen was niet genoeg

Als de tijd me kost

En het haalt me ​​van je weg.

Je weer zien doet pijn totdat het mijn ziel brandt

Je weet niet hoeveel ik je in deze tijd heb gemist

Als de tijd me nodig heeft.

(BIS)

Ik heb een miljoen brieven die niemand leest

Het hart vol vlekken en het helen van je sporen

Dat ze het slachtoffer van liefde in mijn overlijdensbericht hebben gezet

Het is beter liefdevol te sterven dan te leven met een ziel in pijn...

oeh…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt