No Es Poesia - Fondo Flamenco
С переводом

No Es Poesia - Fondo Flamenco

Альбом
Surologia
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
207580

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Es Poesia , artiest - Fondo Flamenco met vertaling

Tekst van het liedje " No Es Poesia "

Originele tekst met vertaling

No Es Poesia

Fondo Flamenco

Оригинальный текст

No es poesia, es una despedida

Son las palabras mas sinceras

Que he llegado a decirte jamas

No es tu vida, es la mía

Que tu intentes entenderla

Y mi caballo va sin riendas por ahí

Yo te avise que te quería

Buscaba esa estabilidad

Y te equivocaste de lugar para parar

Para no variar la culpa era mía

Si es que yo saque el mechero

Pero tu lo llenaste de gasolina

Y ahí estamos los dos

Viendo como se quema el amor

Haciendo de tripas corazón

Para no abrazarnos llorando

Preguntándonos por qué nos paso

Recuerdo que todo era de color

El tiempo hizo mella en nuestra pasión

Y llega un momento en el que

No se puede vivir de recuerdos

Vivir de recuerdos…

Lo rompimos a base de gritos

Y cuando estuvo en el suelo

Le tiramos piedras por si estaba vivo

Niños mentimos como niños chicos

Se cruzaron nuestros cables

Y tu grito provoco un corto circuito

Nos quedamos tontos perdidos

Olvidamos lo que fuimos y lo que nos quisimos

Lo matamos y luego no hubo juicio

Nos tiramos tantos trastos

Que al final caímos los dos al precipicio

Y ahí estamos los dos

Viendo como se quema el amor

Haciendo de tripas corazón

Para no abrazarnos llorando

Preguntándonos por qué nos paso

Recuerdo que todo era de color

El tiempo hizo mella en nuestra pasión

Y llega un momento en el que

No se puede seguirse mintiendo…

Querer de lo blanco si es negro

Que hacemos si ya no creemos

Ni tu ni yo en esto

Si hay que seguirse mintiendo

Querer de lo blanco si es negro

Que hacemos si ya no creemos

Ni tu ni yo en esto

Y seguirse mintiendo

Querer de lo blanco si es negro

Que hacemos si ya no creemos

Ni tu ni yo en esto

Перевод песни

Het is geen poëzie, het is een afscheid

Het zijn de meest oprechte woorden

Wat heb ik je ooit verteld

Het is niet jouw leven, het is het mijne

Dat je haar probeert te begrijpen

En mijn paard loopt rond zonder teugels

Ik laat je weten dat ik van je hield

Ik was op zoek naar die stabiliteit

En je hebt de verkeerde plek om te stoppen

Om niet te variëren, de fout was de mijne

Als het is dat ik de aansteker eruit haal

Maar je hebt hem gevuld met benzine

En daar zijn we allebei

Liefde zien branden

door het zuur bijten

Om elkaar niet huilend te knuffelen

Benieuwd waarom het ons is overkomen

Ik herinner me dat alles gekleurd was

De tijd heeft een deuk in onze passie geslagen

En er komt een tijd dat

Op herinneringen kun je niet leven

Leef op herinneringen...

We braken het met geschreeuw

En toen hij op de grond lag

We gooiden stenen naar hem voor het geval hij nog leefde

Kinderen, we liegen als kleine kinderen

Onze draden zijn gekruist

En je schreeuw veroorzaakte kortsluiting

We blijven dwazen verloren

We zijn vergeten wat we waren en waar we van hielden

We hebben hem vermoord en toen was er geen proces

We gooien zoveel rotzooi

Dat we uiteindelijk allebei op de afgrond vielen

En daar zijn we allebei

Liefde zien branden

door het zuur bijten

Om elkaar niet huilend te knuffelen

Benieuwd waarom het ons is overkomen

Ik herinner me dat alles gekleurd was

De tijd heeft een deuk in onze passie geslagen

En er komt een tijd dat

Je kunt niet blijven liegen...

Willen wat wit is als het zwart is

Wat doen we als we niet meer geloven?

noch jij noch ik hierin

Als je moet blijven liegen

Willen wat wit is als het zwart is

Wat doen we als we niet meer geloven?

noch jij noch ik hierin

en blijf liegen

Willen wat wit is als het zwart is

Wat doen we als we niet meer geloven?

noch jij noch ik hierin

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt