Hieronder staat de songtekst van het nummer Là où je t'emmènerai , artiest - Florent Pagny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Florent Pagny
C’est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l’horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie
C’est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n’est plus un mystère
C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous éclairer
Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d’air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas
C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner
Là où je t’emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C’est là que je t’emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t'étouffer
Je t’emmènerai
Het is aan het einde van je ogen
Waar de schepen de zee verlaten
Waar de horizon zoveel helderder is
Onder de mooie ster degene die je vertelt dat het leven hier is
zal nooit iets anders zijn dan je vriend
Het zit diep in je ogen
waar de wereld je dromen raakt
Waar geluk niet langer een mysterie is
Daar neem ik je mee op pad
wat als de zon het wist?
maar ik betwijfel het, hij zou komen
Waar ik je mee naartoe zal nemen
Ongetwijfeld zou hij zichzelf uitnodigen
om ons te verlichten
We gaan langs de zee
ons leven zal stromen zonder een winter
als een zomerochtend, een tocht
En je hele leven
laat de wolken scheiden
Ik zal er zijn wanneer je me nodig hebt
Kijk daar
Daar neem ik je mee op pad
wat als de zon het wist?
maar ik betwijfel het, hij zou komen
Waar ik je mee naartoe zal nemen
Ongetwijfeld zou hij zichzelf uitnodigen
om ons op te warmen
om ons te vergezellen
Waar ik je mee naartoe zal nemen
Geen angst, geen twijfel
De wereld is altijd in de zomer
Geen pijn en geen route
Daar breng ik je naartoe
Op mijn weg
om je te verwarmen en te beschermen
zonder je te verstikken
ik zal je meenemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt