Hieronder staat de songtekst van het nummer Scattering Crows , artiest - Fish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fish
Still as a breath held as a sigh, still as a heart that denies
the final truth,
The breaking news, on the edge of a moment where we hope and we pray that there’s still time,
There’s always time, time to look back, time to regret, time
to remember just how we met,
Time slips slowly by as I stare at forever,
And I wonder if we still have time?
Still after all is said and done, still you’re the only one to touch my soul
To fill my world, your magic still lingers as it did once upon
a time,
Would you give me time, could you change your mind?
Let me get on my knees, I’m begging you please all I want
for you to do is forgive me,
give me one more chance, let me prove to you that I can
still be true let me show you that the love we have isn’t
over,
that we still have time,
Let me run to you through an open field and you’ll see me coming,
I’ll be scattering crows.
Everything keeps changing;
nothing ever stays the same,
Let me run to you through an open field, You’ll see me coming, I’ll be scattering crows
Nog steeds als een adem ingehouden als een zucht, nog steeds als een hart dat ontkent
de laatste waarheid,
Het laatste nieuws, op de rand van een moment waarop we hopen en bidden dat er nog tijd is,
Er is altijd tijd, tijd om terug te kijken, tijd om spijt te hebben, tijd
om te onthouden hoe we elkaar hebben ontmoet,
De tijd glijdt langzaam voorbij terwijl ik voor altijd staar,
En ik vraag me af of we nog tijd hebben?
Toch is alles gezegd en gedaan, toch ben jij de enige die mijn ziel raakt
Om mijn wereld te vullen, blijft je magie hangen zoals het eens deed
een tijd,
Zou je me de tijd willen geven, zou je van gedachten kunnen veranderen?
Laat me op mijn knieën gaan, ik smeek je alsjeblieft alles wat ik wil
wat je moet doen, is mij vergeven,
geef me nog een kans, laat me je bewijzen dat ik het kan
wees nog steeds waar, laat me je laten zien dat de liefde die we hebben dat niet is
over,
dat we nog tijd hebben,
Laat me naar je toe rennen door een open veld en je zult me zien aankomen,
Ik zal kraaien strooien.
Alles blijft veranderen;
niets blijft ooit hetzelfde,
Laat me naar je toe rennen door een open veld, je zult me zien aankomen, ik zal kraaien strooien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt