Hieronder staat de songtekst van het nummer Manchmal , artiest - Fish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fish
The turtle and the scorpion, the riverbank the deal
To cross the open water they mutually agreed
Out there in the distance, the other side in sight
Banking on forever, holding on for life
I can see the other side
I want to see the other side
Somewhere in the middle the truth is hard to find
I’m running round in circles;
I find I’m running blind
Praying for the distance, praying for more time
Running round in circles, running out of time
Manchmal, I often think of you
Manchmal, I want to see it through
Manchmal, I should feel something more inside
Manchmal, I want to reach the other side
I’m swimming, I’m swimming!
The point of grave decision, no turning back this time
No sense of reluctance, no doubt in my mind
Except that nagging feeling, the thought that it might fail
The bullet’s in the chamber, the sting is in the tail
Manchmal, I only think of you
Manchmal, could we see it through?
Manchmal, there is something left inside?
Manchmal, my nature cannot hide!
I can see where we’re going;
I can see how you feel
I can sense you’re going to leave me, I know you’ll break the deal
I’ll drown in my sorrows and I’ll drink at your shrine, manchmal
Is that the way that you see it, tell me how it should be
It’s time to choose between the devil and the deep blue see
Manchmal, Manchmal
Manchmal, there’s something stirring deep inside
Manchmal, a chance to come alive
Manchmal, manchmal
It’s time to choose between the open water and your dreams
Time you faced reality, time you faced your fears
Manchmal, it’s different this time
Manchmal, manchmal, it’ll be different this time
Manchmal, manchmal
Jedesmal
De schildpad en de schorpioen, de rivieroever de deal
Om het open water over te steken kwamen ze onderling overeen
Daar in de verte, de andere kant in zicht
Voor altijd bankieren, voor het leven vasthouden
Ik kan de andere kant zien
Ik wil de andere kant zien
Ergens in het midden is de waarheid moeilijk te vinden
Ik ren rondjes;
Ik merk dat ik blind ren
Bidden voor de afstand, bidden voor meer tijd
Rondrennen in cirkels, bijna geen tijd meer
Manchmal, ik denk vaak aan je
Manchmal, ik wil het doorzien
Manchmal, ik zou iets meer van binnen moeten voelen
Manchmal, ik wil de andere kant bereiken
Ik zwem, ik zwem!
Het punt van een ernstige beslissing, deze keer niet meer terug
Geen gevoel van terughoudendheid, geen twijfel in mijn gedachten
Behalve dat knagende gevoel, de gedachte dat het zou mislukken
De kogel zit in de kamer, de angel zit in de staart
Manchmal, ik denk alleen aan jou
Manchmal, kunnen we het doorzien?
Manchmal, zit er nog iets in?
Manchmal, mijn natuur kan zich niet verbergen!
Ik kan zien waar we heen gaan;
Ik kan zien hoe je je voelt
Ik voel dat je me gaat verlaten, ik weet dat je de deal verbreekt
Ik zal verdrinken in mijn verdriet en ik zal drinken bij je heiligdom, manchmal
Is dat de manier waarop je het ziet, vertel me hoe het zou moeten zijn?
Het is tijd om te kiezen tussen de duivel en de diepblauwe zee
Manchmal, Manchmal
Manchmal, er roert iets diep van binnen
Manchmal, een kans om tot leven te komen
Manchmal, manchmal
Het is tijd om te kiezen tussen het open water en je dromen
Tijd dat je de realiteit onder ogen zag, tijd dat je je angsten onder ogen zag
Manchmal, het is deze keer anders
Manchmal, manchmal, het zal deze keer anders zijn
Manchmal, manchmal
Jedesmal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt