Emperor's Song - Fish
С переводом

Emperor's Song - Fish

Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
374380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Emperor's Song , artiest - Fish met vertaling

Tekst van het liedje " Emperor's Song "

Originele tekst met vertaling

Emperor's Song

Fish

Оригинальный текст

What would you do if it all broke up

What would you do if the doors were shut

And the pearls are being eaten by the swine

What would you do when the worms don’t turn

There’s nothing left nowhere to run

And it’s looking slightly bleaker every day

Do you follow your heart, do you follow the drum

Do you follow the flag, do you shoulder the gun

Do you slow march off the edge with head held high

Do you do down gently without a fight

Do you take it on the chin and beg for more

When the sword is raised and the trumpet calls

You bow down, bow down, bow down to the Emperor’s song

Did you believe in the post-war dream

Do you hate dealing with machines

And one’s picking up your prayer off the phone

You followed advice, you followed the work

You followed the rules, you gave it your lot

But a younger man’s just taken on your job

We’ve all got long term contracts with the man upstairs

But who’s picking up the options on our souls

When it’s one life firm and the deal is up

You bow down, bow down to the Emperor’s song

What do you do when its all too much

When you’re out of luck and out of touch

And you can’t relate to anything they say

What you do when it gets too tough

When you want to say that enough’s enough

You want to walk away and just throw in the towel

Do you go with the grain, do you go with the tide

Do you go with the crowd, do you go for the ride

Do you hang on in until the bitter end

There’s a bandwagon leaving but it’s not for me

I’ve swallowed all the hooks and want no more

But when the lights are dimmed and the curtain calls

You bow down, bow down, to the Emperor’s song

Перевод песни

Wat zou je doen als het allemaal uit elkaar zou vallen?

Wat zou je doen als de deuren gesloten waren?

En de parels worden opgegeten door de zwijnen

Wat zou je doen als de wormen niet draaien?

Er is niets meer om te rennen

En het ziet er elke dag een beetje somberder uit

Volg je je hart, volg je de trommel?

Volg je de vlag, draag je het geweer?

Loop je langzaam van de rand af met opgeheven hoofd?

Doe je zachtjes naar beneden zonder te vechten?

Neem je het op de kin en smeek je om meer?

Wanneer het zwaard wordt geheven en de bazuin roept

Je buigt, buigt, buigt voor het lied van de keizer

Geloofde je in de naoorlogse droom?

Heb je een hekel aan het omgaan met machines?

En je neemt je gebed op van de telefoon

Je volgde advies, je volgde het werk

Je volgde de regels, je gaf het je lot

Maar een jongere man heeft zojuist je baan aangenomen

We hebben allemaal langetermijncontracten met de man boven

Maar wie pikt de opties op onze zielen op?

Wanneer het één levensbedrijf is en de deal is gesloten

Je buigt, buigt voor het lied van de keizer

Wat doe je als het je allemaal te veel wordt?

Als je pech hebt en geen contact hebt

En je kunt je niet vinden in alles wat ze zeggen

Wat doe je als het te zwaar wordt?

Als je wilt zeggen dat genoeg genoeg is

Je wilt weglopen en gewoon de handdoek in de ring gooien

Ga je met het graan mee, ga je met het tij mee

Ga je mee met de menigte, ga je voor de rit?

Blijf je volhouden tot het bittere einde?

Er gaat een trein weg, maar het is niets voor mij

Ik heb alle haken ingeslikt en wil niet meer

Maar wanneer de lichten worden gedimd en het gordijn roept

Je buigt, buigt, voor het lied van de keizer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt