Hieronder staat de songtekst van het nummer Prefiero Perderte , artiest - Felipe Peláez, Manuel Julián met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Peláez, Manuel Julián
Que me sientes raro y hasta extraño contigo
muy triste me comentas,
que para la gente soy tu llave y tu amigo,
y no te has dado cuenta
Que espero entiendas que mi corazón
no puede más con este gran sufrir,
qué es tan difícil tener que seguir
de «gran confidente».
Que no sé cómo te metiste en mi
si eras mi amiga, no sé qué pasó,
que te des cuenta que tan solo yo
me muero por verte.
Siento que me acabo lentamente
cuando me hablas de otro que te gusta,
se disimular ante la gente
y por dentro llevo mi amargura.
Te confieso me seduce tu carilla, tu barbilla de chiquilla
y siento amor.
Y quiero sepas que me enamoré de ti,
que yo doy todo lo que sea por tenerte.
No sé qué pensarás, qué gran sorpresa si!
Y no me temas, soy el mismo que quieres.
Que yo prefiero perder una amiga, que perder un amor.
Ser tu dueño y darte un beso sólo en mis sueños
divide en dos mi alma,
una en la que creo que perderé en el intento
y en otra, la esperanza
Me anima a ser lo que tú quieras ser,
me alienta en medio de la decepción
que queda cuando sé que no es de mí
que esperas llamada.
No soy un santo, eso lo sabes bien.
Mas sin embargo, te voy a decir:
Tantas mujeres de aquí para allá
no llenan mi alma.
En ninguna encuentro lo que tienes,
vea que vaina y no me pertenece!
Soy aquel que siempre te prefiere,
si hasta con mal genio me enloqueces.
Tú sabrás si lo mejor es alejarte o de una vez aquí quedarte
juntito a mí.
Y quiero sepas que me enamoré de ti,
que yo doy todo lo que sea por tenerte.
No sé qué pensarás, qué gran sorpresa si!
Y no me temas, soy el mismo que quieres.
Que yo prefiero perder una amiga, que perder un amor.
Dat ik me vreemd en zelfs vreemd voel bij jou
heel verdrietig dat je me vertelt,
dat ik voor de mensen je sleutel en je vriend ben,
en je hebt het niet gemerkt
Ik hoop dat je begrijpt dat mijn hart
kan niet meer met dit grote lijden,
wat is er zo moeilijk om te volgen
van "grote vertrouwenspersoon".
Ik weet niet hoe je in mij bent gekomen
als je mijn vriend was, weet ik niet wat er is gebeurd,
dat je je realiseert dat alleen ik
Ik sta te popelen om je te zien.
Ik heb het gevoel dat ik langzaam over ben
als je met me praat over iemand anders die je leuk vindt,
hij verbergt zich voor de mensen
en van binnen draag ik mijn bitterheid.
Ik moet je bekennen dat je gezicht me verleidt, de kin van je kleine meid
en ik voel liefde.
En ik wil dat je weet dat ik verliefd op je werd,
dat ik alles geef om jou te hebben.
Ik weet niet wat je zult denken, wat een geweldige verrassing ja!
En wees niet bang voor mij, ik ben degene die je wilt.
Dat ik liever een vriend verlies dan een liefde.
Je baasje zijn en je alleen in mijn dromen een kus geven
verdeel mijn ziel in twee,
een waarvan ik denk dat ik het proberen zal verliezen
en in een andere, hoop
moedigt me aan om te zijn wat je wilt zijn,
moedigt me aan te midden van teleurstelling
Wat blijft er over als ik weet dat het niet van mij is
waar wacht je op telefoontje?
Ik ben geen heilige, dat weet je maar al te goed.
Maar toch, ik ga je vertellen:
Zoveel vrouwen van hier naar daar
ze vullen mijn ziel niet.
In geen vind ik wat je hebt,
kijk wat een shit en het is niet van mij!
Ik ben degene die altijd de voorkeur geeft aan jou,
Als je me zelfs met een slecht humeur gek maakt.
Je zult weten of het beter is om weg te gaan of voor eens en voor altijd hier te blijven
naast mij
En ik wil dat je weet dat ik verliefd op je werd,
dat ik alles geef om jou te hebben.
Ik weet niet wat je zult denken, wat een geweldige verrassing ja!
En wees niet bang voor mij, ik ben degene die je wilt.
Dat ik liever een vriend verlies dan een liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt