Hieronder staat de songtekst van het nummer Perdóname , artiest - Felipe Peláez, Manuel Julián met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Peláez, Manuel Julián
Voy a confesarte lo que hoy está pasando conmigo,
perdóname por Dios te lo pido,
hubieras preferido dudar con esperanzas, yo lo sé.
Primeramente te voy a aclarar que te sigo amando,
jamás lo dudes en mi corazón te llevo grabada.
Que no sé cuando ni porqué pero encontré en otra mirada
un mundo nuevo que deseaba conocer y no voy a dejarlo, no!
Ella me da su amor y más sin condiciones,
yo soy su todo y sobran las razones para que lo sepas y lo sepas bien!
Perdóname mi amor,
dentro de poco sé que no llorarás,
compréndeme por Dios,
tan egoísta las adoro a las dos.
Ay!
Perdóname mi amor,
porque otra pudo compartir tu lugar,
compréndeme mi bien,
suena difícil pero somos los tres.
Y es mi realidad,
me hacen tan feliz y que le voy a hacer?
Que no sé cuando ni porqué pero encontré en otra mirada
un mundo nuevo que deseaba conocer y no voy a dejarlo, no!
Ella me da su amor y más sin condiciones,
yo soy su todo y sobran las razones para que lo sepas y lo sepas bien!
Perdóname mi amor,
dentro de poco sé que no llorarás,
compréndeme por Dios,
tan egoísta las adoro a las dos.
Ay!
Perdóname mi amor,
porque otra pudo compartir tu lugar,
compréndeme mi bien,
suena difícil pero somos los tres.
Y es mi realidad,
me hacen tan feliz, MI HIJA Y MI MUJER
Ik ga je bekennen wat er vandaag met mij gebeurt,
vergeef me voor God, ik vraag u,
Je had liever met hoop getwijfeld, dat weet ik.
Allereerst ga ik duidelijk maken dat ik nog steeds van je hou,
twijfel er nooit in mijn hart aan dat ik je gegraveerd draag.
Ik weet niet wanneer of waarom, maar ik vond in een andere look
een nieuwe wereld die ik wilde leren kennen en die ik niet ga verlaten, nee!
Ze geeft me haar liefde en meer zonder voorwaarden,
Ik ben je alles en er zijn genoeg redenen om het te kennen en goed te kennen!
vergeef me liefste,
Over een tijdje weet ik dat je niet zult huilen
begrijp mij voor God,
zo egoïstisch dat ik ze allebei aanbid.
Oh!
vergeef me liefste,
omdat een ander jouw plaats zou kunnen delen,
begrijp me goed,
Het klinkt moeilijk, maar we zijn de drie.
En het is mijn realiteit
Ze maken me zo blij en wat ga ik doen?
Ik weet niet wanneer of waarom, maar ik vond in een andere look
een nieuwe wereld die ik wilde leren kennen en die ik niet ga verlaten, nee!
Ze geeft me haar liefde en meer zonder voorwaarden,
Ik ben je alles en er zijn genoeg redenen om het te kennen en goed te kennen!
vergeef me liefste,
Over een tijdje weet ik dat je niet zult huilen
begrijp mij voor God,
zo egoïstisch dat ik ze allebei aanbid.
Oh!
vergeef me liefste,
omdat een ander jouw plaats zou kunnen delen,
begrijp me goed,
Het klinkt moeilijk, maar we zijn de drie.
En het is mijn realiteit
ze maken me zo blij, MIJN DOCHTER EN MIJN VROUW
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt