Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo Que Estoy Sintiendo , artiest - Felipe Peláez, Manuel Julián met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Peláez, Manuel Julián
Yo quisiera saber
por que no puedo dejar de quererte?
O quisiera entender
lo que yo siento cuando sólo estoy contigo.
Yo quisiera saber
si a ti te pasa lo mismo,
si quieres ser mi destino,
si quieres soñar conmigo.
Porque a mí ya se me acaba la vida,
sin tu amor, tristes son mis canciones.
Pero no me vencerán las heridas,
seguiré aunque sean 1000 los temores.
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
Dime qué será de mi vida
si tú te alejas, si tú te alejas?
Quién me sanará las heridas
si tú me dejas, si tú me dejas?
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
Es tan lindo tener
una ilusión y poner serenata.
Yo me siento tan feliz
cuando con solo amor puedo vencer tu orgullo!
No te olvides que yo por ti voy al fin del mundo.
Y aunque se pasen los años, tus besos serán mi orgullo.
Ya lo ves, aquí me tienes mi reina,
dime que calmarás mis temores.
Vagaré si tú te vas de mi vida,
no dejes morir de amor a este hombre
Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
me vuelve loco, me vuelve loco.
Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
vivir tampoco, vivir tampoco.
ik zou graag willen weten
Waarom kan ik niet stoppen met van je te houden?
of zou graag willen begrijpen
wat ik voel als ik alleen bij jou ben.
ik zou graag willen weten
als jou hetzelfde overkomt,
als je mijn lot wilt zijn,
als je met me wilt dromen
Omdat mijn leven al voorbij is,
Zonder jouw liefde zijn mijn liedjes droevig.
Maar de wonden zullen me niet overwinnen,
Ik zal doorgaan, zelfs als er 1000 angsten zijn.
Mijn mooie koningin wat ik voel
maakt me gek, maakt me gek.
Als dit een droom is, wil ik niet wakker zijn
leef geen van beide, leef geen van beide.
Vertel me wat er van mijn leven zal worden
als je wegloopt, als je wegloopt?
Wie heelt mijn wonden
als je me verlaat, als je me verlaat?
Mijn mooie koningin wat ik voel
maakt me gek, maakt me gek.
Als dit een droom is, wil ik niet wakker zijn
leef geen van beide, leef geen van beide.
Het is zo leuk om te hebben
een illusie en serenade.
ik voel me zo blij
wanneer ik alleen met liefde je trots kan verslaan!
Vergeet niet dat ik voor jou naar het einde van de wereld ga.
En zelfs als de jaren voorbij gaan, zullen jouw kussen mijn trots zijn.
Zie je, hier ben ik mijn koningin,
zeg me dat je mijn angsten zult kalmeren.
Ik zal dwalen als je mijn leven verlaat,
laat deze man niet sterven van liefde
Mijn mooie koningin wat ik voel
maakt me gek, maakt me gek.
Als dit een droom is, wil ik niet wakker zijn
leef geen van beide, leef geen van beide.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt