Hieronder staat de songtekst van het nummer Full, Full! , artiest - Felipe Peláez, Manuel Julián met vertaling
Originele tekst met vertaling
Felipe Peláez, Manuel Julián
Mis amigos me dicen rompecorazones porque yo jugaba,
Con esas mujeres que de buena fe de mi se enamoraban.
Y aunque eran bonitas siempre fui «Don Juan"y no las valoraba.
Por mucho que intentaba entregarme todo, nunca lo lograba.
Es que a tí te di mi vida con sólo verte reina hermosa,
fué amor a primera vista, nunca me pasó con otra.
Pero tu me gustas full, reque full, full, reque full, tu me enamoraste full,
full.
Que yo no se lo que me hiciste, ya no me siento triste porque mi gran amor eres
tu.
Amor, tu me gustas full, full, full.
Amor, te deseo full, full, full, full (bis)
Llegaste y me cambio la vida, yo soy el hombre que te adora.
En mi alma estas metida, creo que me llego la hora.
Pero tu me gustas full…
Mijn vrienden noemen me hartenbreker omdat ik vroeger speelde
Met die vrouwen die te goeder trouw verliefd op me werden.
En hoewel ze mooi waren, was ik altijd "Don Juan" en ik waardeerde ze niet.
Hoe hij ook probeerde me alles te geven, het is hem nooit gelukt.
Het is dat ik mijn leven aan jou heb gegeven door je te zien, mooie koningin,
Het was liefde op het eerste gezicht, het is me nooit met een ander overkomen.
Maar ik hou van je vol, ik heb vol, vol nodig, ik heb vol nodig, je maakte me verliefd, vol,
vol.
Dat ik niet weet wat je me hebt aangedaan, ik voel me niet meer verdrietig omdat je mijn grote liefde bent
jij.
Liefde, ik hou van je vol, vol, vol.
Liefs, ik wens je vol, vol, vol, vol (bis)
Je kwam en veranderde mijn leven, ik ben de man die van je houdt.
Je bent betrokken bij mijn ziel, ik denk dat de tijd is gekomen.
Maar ik vind je helemaal leuk...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt