Hieronder staat de songtekst van het nummer За жизнь , artiest - Федя Карманов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Федя Карманов
ВСТУПЛЕНИЕ:4т
СУДЬБА МОЯ НЕ КРАСАВИЦА, НО ОНА МОЯ
ТО ОБОЗЛИТСЯ, ОСКАЛИТСЯ — ТО СПАСЁТ МЕНЯ
ВЫПЬЮ И СПОЮ — ЗА СУДЬБУ СВОЮ
ЗА ЖИЗНЬ ВЕСЁЛУЮ, ШПАНСКУЮ
И ЗА МОЛОДОСТЬ ХУЛИГАНСКУЮ
И ЗА МАЯТУ АРЕСТАНТСКУЮ
ВЫПЬЮ И СПОЮ
НА ЗАМУЛЯНОВСКОЙ УЛИЦЕ ЖИЛИ ХУЖЕ ВСЕХ,
А С ГОЛОДУХИ И КУРИЦУ — УТАЩИТЬ НЕ ГРЕХ
ХВАТИТ ГОРЕВАТЬ — ЛУЧШЕ ВОРОВАТЬ
ЗДЕСЬ СОЛНЦЕ БАЛУЕТ ЛУЧИКОМ
ЗЕМЛЮ ЗОЛОТИТ,
А ТАМ СО СНЕГОМ ДОЖДЬ, ТУЧИ ТАМ
МЕРЗЛОТА, ГРАНИТ
ТРУДИТСЯ ЗЕКА, ТУПИТСЯ КИРКА
ПРИПЕВ-2р 8 + 8 т.
МНОГО С ГИТАРОЙ МЫ ВИДЕЛИ ВСЯКИЕ КРАЯ
СЕГОДНЯ МЫСЛИ ПОХИТИЛИ У ДРУЖКОВ МЕНЯ
ВЫПЬЮ И СПОЮ — ЗА СУДЬБУ СВОЮ
INLEIDING:4t
MIJN LOT IS NIET MOOI, MAAR ZE IS MIJN
DAT ZAL BOOS ZIJN, SHAR WAT HET MIJ ZAL REDDEN
IK ZAL DRINKEN EN ZINGEN - VOOR MIJN LOT
VOOR een vrolijk, Spaans leven
EN VOOR HOOLIGAN JEUGD
EN VOOR HET GEVANGENLICHT
DRINKEN EN ZINGEN
IN ZAMULYANOVSKAYA STRAAT LEEFDE SLECHTER DAN IEDEREEN,
EN VAN HONGER EN EEN KIP - HET IS GEEN ZONDE OM TE SLEPEN
STOP MET GROEIEN - HET IS BETER OM TE STELEN
HIER verwent DE ZON EEN STRAAL
DE AARDE GOUD,
EN DAAR MET SNEEUW REGEN, WOLKEN DAAR
PERMAFROST, GRANIET
ZEKA WERKT, KIRK IS STOM
CHORUS-2r 8 + 8 m.
WE HEBBEN ALLE EDGE GEZIEN MET EEN GITAAR
VANDAAG ZIJN GEDACHTEN GESTOLEN VAN MIJN VRIENDEN
IK ZAL DRINKEN EN ZINGEN - VOOR MIJN LOT
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt