Hieronder staat de songtekst van het nummer Bis dann... , artiest - Fahnenflucht met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fahnenflucht
Ein letztes Mal sieht er sich um
Und seine Blicke nehmen Abschied
Er hat noch einmal aufgeräumt
Noch einmal alles schön gemacht
Ein Hauch von Zweifel nagt an ihm
Und zitternd geht er durch den Raum
Nein diesmal muss es sein
Nein diesmal wird es sein
Und wenn du diese Zeilen hörst
Ist er schon unterwegs
Er hat sich einfach aus dem Staub gemacht
Einfach aus dem Staub gemacht
Und ich weiß es ist nicht der Staub
Der deine Augen traurig macht
Doch ich frag' mich
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Und ich weiß es ist nicht der Staub
Der deine Augen traurig macht
Doch ich frag' mich
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Er hat des öfteren gefragt
Und auch des öfteren geschrie’n
Es ließ dann langsam nach
Bis alles hoffnungslos erschie’n
Ein Hauch von Zweifel nagt an ihm
Als ganz nach oben geht
Nein diesmal muss es sein
Ja diesmal wird es sein
Und er fliegt
Und er fällt
Und er schwebt
In eine neue Welt
Sei nicht traurig
Sei nicht enttäuscht
Freu dich doch für ihn
Dass es ihm dort nun besser geht
Und wenn du diese Zeilen hörst
Ist er schon unterwegs
Er hat sich einfach aus dem Staub gemacht
Einfach aus dem Staub gemacht
Und ich weiß es ist nicht der Staub
Der deine Augen traurig macht
Doch ich frag' mich
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Und ich weiß es ist nicht der Staub
Der deine Augen traurig macht
Doch ich frag' mich
Warum hast du ihm das nie gesagt?
Hij kijkt nog een laatste keer rond
En zijn ogen zeggen vaarwel
Hij heeft weer opgeruimd
Nogmaals alles is goed gedaan
Een vleugje twijfel knaagt aan hem
En bevend loopt hij door de kamer
Nee, deze keer moet het zijn
Nee, deze keer zal het zijn
En als je deze regels hoort
Is hij al onderweg?
Hij ging er gewoon vandoor
Net gemaakt van het stof
En ik weet dat het niet het stof is
dat maakt je ogen verdrietig
Maar ik vraag me af
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
En ik weet dat het niet het stof is
dat maakt je ogen verdrietig
Maar ik vraag me af
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
Hij vroeg vaak:
En ook vaak schreeuwde
Daarna zakte het langzaam weg
Tot alles hopeloos leek
Een vleugje twijfel knaagt aan hem
Dan helemaal naar boven gaan
Nee, deze keer moet het zijn
Ja, deze keer zal het zijn
En hij vliegt
En hij valt
En hij zweeft
In een nieuwe wereld
Wees niet droevig
Wees niet teleurgesteld
Wees blij voor hem
Dat hij het daar nu beter doet
En als je deze regels hoort
Is hij al onderweg?
Hij ging er gewoon vandoor
Net gemaakt van het stof
En ik weet dat het niet het stof is
dat maakt je ogen verdrietig
Maar ik vraag me af
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
En ik weet dat het niet het stof is
dat maakt je ogen verdrietig
Maar ik vraag me af
Waarom heb je hem dat nooit verteld?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt