Hieronder staat de songtekst van het nummer Она была в Париже , artiest - Евгений Кемеровский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Кемеровский
Наверно, я погиб.
Глаза закрою - вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом -
Куда мне до нее!
Она была в Париже,
И я вчера узнал - не только в нем одном.
Какие песни пел я ей про Север дальний!
Я думал, вот чуть-чуть - и будем мы на "ты".
Но я напрасно пел о полосе нейтральной -
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще - я думал, это ближе, -
Про юг и про того, кто раньше с нею был.
Но что ей до меня!
Она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.
Я бросил свой завод, хоть в общем, был не вправе,
Засел за словари на совесть и на страх,
Но что ей от того!
Она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках...
Приедет - я скажу по-польски: "Проше, пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь!"
Но что ей до меня!
Она уже в Иране,
Я понял - мне за ней, конечно, не успеть.
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле -
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-
Пусть пробуют они.
Я лучше пережду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,-
Пусть пробуют они.
Я лучше пережду.
Ik moet gestorven zijn.
Ik sluit mijn ogen en ik zie.
Ik moet gestorven zijn: ik ben verlegen, en dan...
Waar kan ik haar bereiken!
Ze was in Parijs
En ik kwam er gisteren achter - niet alleen in hem alleen.
Welke liedjes heb ik voor haar gezongen over het hoge noorden!
Ik dacht, een klein beetje - en we zullen op "jij" zijn.
Maar tevergeefs zong ik over de neutrale zone -
Het maakt haar niet uit wat voor bloemen er zijn.
Ik zong toen - ik dacht dat het dichterbij was -
Over het zuiden en over degene die bij haar was.
Maar wat geeft ze om mij!
Ze was in Parijs
Marcel Marceau zelf zei iets tegen haar.
Ik verliet mijn fabriek, hoewel ik over het algemeen geen recht had,
Met goed geweten en angst aan de woordenboeken gezeten,
Maar wat maakt het haar uit!
Ze is al in Warschau
We spreken weer verschillende talen...
Komt aan - ik zal in het Pools zeggen: "Alstublieft, dame,
Neem het zoals het is, ik zal niet meer zingen!"
Maar wat geeft ze om mij!
Ze is al in Iran
Ik realiseerde me - natuurlijk kan ik haar niet bijhouden.
Ze is tenslotte hier vandaag, en morgen zal ze in Oslo zijn -
Ja, ik zit in de problemen, ja, ik zit in de problemen!
Wie was er eerder bij haar en wie zal er na zijn -
Laat ze het proberen.
Ik wacht liever.
Wie was er eerder bij haar en wie zal er na zijn -
Laat ze het proberen.
Ik wacht liever.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt