Hieronder staat de songtekst van het nummer Not This Time , artiest - Everon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Everon
Bound to a vow that you once gave
To keep that secret 'til they take you to grave
To all the world you show a smiling face
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
Twenty years have passed and nothing has changed
For all the world to see your life’s well arranged
You’ve never said a word to anyone
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
So was he worth your loyalty?
So was he worth the pain you feel?
Will you ever see
That your bravery is just slavery?
So don’t be afraid of life
It’s good that you’re alive
You’re still alive
The fault for which you pay is not your own
The silence that you chose turns you into stone
Yours you make the blame, that should be his
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
But inside of you pain burns like hell
Only breaking the silence will break the spell
So was he worth your loyalty?
So was he worth the pain you feel?
Will you ever see
That your bravery is just slavery?
So don’t be afraid of life
It’s good that you’re alive
And life goes on…
Why can’t you forget the shame
Why don’t you call him by his name
And point your finger straight at him
Don’t be afraid no more
He can’t break you
Don’t let him break you
He won’t break you
Not this time, not this way…
Gebonden aan een gelofte die je ooit hebt gegeven
Om dat geheim te bewaren totdat ze je naar het graf brengen
Aan de hele wereld laat je een lachend gezicht zien
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Twintig jaar zijn verstreken en er is niets veranderd
Voor de hele wereld om te zien dat je leven goed geregeld is
Je hebt nog nooit een woord tegen iemand gezegd
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Dus was hij je loyaliteit waard?
Dus was hij de pijn die je voelt waard?
Zal je ooit zien
Dat je moed gewoon slavernij is?
Wees dus niet bang voor het leven
Het is goed dat je leeft
Je leeft nog
De fout waarvoor u betaalt, is niet die van uzelf
De stilte die je koos verandert je in steen
Jij bent de schuldige, dat zou van hem moeten zijn
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Maar van binnen brandt de pijn als een hel
Alleen het verbreken van de stilte zal de betovering verbreken
Dus was hij je loyaliteit waard?
Dus was hij de pijn die je voelt waard?
Zal je ooit zien
Dat je moed gewoon slavernij is?
Wees dus niet bang voor het leven
Het is goed dat je leeft
En het leven gaat door…
Waarom kun je de schaamte niet vergeten?
Waarom noem je hem niet bij zijn naam?
En wijs met je vinger recht naar hem
Wees niet bang meer
Hij kan je niet breken
Laat hem je niet breken
Hij zal je niet breken
Deze keer niet, niet op deze manier...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt