Hieronder staat de songtekst van het nummer Il vecchio sul ponte , artiest - Eugenio Finardi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eugenio Finardi
Una famiglia italiana che ha finito di lavorare
carica figli e bagagli in macchina
che finalmente si pu?
partire
che oggi andiamo al mare
E sopra un ponte dell’autostrada un vecchio?
l?
da ore
come se guardasse un fiume,
quasi volesse pescare o ricordare
mentre tutti vanno al mare
E guarda le facce dei bambini
che fanno «Ciao"dai finestrini
e st?
pensando a quando
anche loro stavano andando
al mare
Lei aveva mani forti, buone per lavorare
ma anche grandi occhi dolci
e larghi fianchi buoni per far l’amore
e lo sapeva fare
E se ci ripensa adesso
che se l'?
portata via il Signore
non riesce a ricordarsi perch?
mai
non glielo ha mai saputo dire
ah poter ricominciare
«Quante cose ti direi
quanto mi manchi non lo puoi
neanche immaginare
vorrei riportarti ancorauna volta
al mare»
(Amore mio non ti devi preoccupare
avevi il grano da seminare, la vite da curare
giravano le stagioni e avevi sempre tanto da fare
ma io lo sentivo, io lo sapevo anche senza parlare)
Si sta facendo sera ed?
ora di rincasare
prima che faccia buio e
l’umido cominci a risalire
su dalle risaie
Si prepara qualche cosa da mangiare
da solo con il televisore
e domani andr?
ancora a guardare
quel fiume di macchine
che v?
verso il mare
Een Italiaans gezin dat klaar is met werken
laad kinderen en bagage in de auto
dat je eindelijk kunt
vertrekken
dat we vandaag naar de zee gaan
En een oude man op een snelwegbrug?
L?
van uren
alsof hij naar een rivier keek,
bijna alsof hij wilde vissen of herinneren
terwijl iedereen naar de zee gaat
En kijk naar de gezichten van de kinderen
"Hallo" maken vanuit de ramen
Oosten?
nadenken over wanneer
ook zij gingen
op zee
Ze had sterke handen, goed voor werk
maar ook grote lieve ogen
en brede heupen, goed om de liefde te bedrijven
en hij wist hoe hij het moest doen
En als hij er nu nog eens over nadenkt
wat als de?
de Heer weggenomen
weet niet meer waarom?
nooit
hij wist nooit hoe hij het hem moest vertellen
ah opnieuw kunnen beginnen
«Hoeveel dingen zou ik je vertellen
hoeveel ik je mis, dat kun je niet
niet eens voorstellen
Ik wil je graag nog een keer terughalen
op zee"
(Mijn liefste, je hoeft je geen zorgen te maken
je had de tarwe om te zaaien, de wijnstok om te behandelen
de seizoenen gingen rond en je had altijd zoveel te doen
maar ik voelde het, ik wist het zelfs zonder te spreken)
Het wordt avond en?
tijd om naar huis te gaan
voordat het donker wordt en
de luchtvochtigheid begint te stijgen
omhoog vanaf de rijstvelden
Er is iets bereid om te eten
alleen met de televisie
en zal ik morgen gaan?
nog steeds aan het kijken
die rivier van machines
wat ben je?
richting de zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt