Schefferville, le dernier train - Eric Lapointe
С переводом

Schefferville, le dernier train - Eric Lapointe

Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
310870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Schefferville, le dernier train , artiest - Eric Lapointe met vertaling

Tekst van het liedje " Schefferville, le dernier train "

Originele tekst met vertaling

Schefferville, le dernier train

Eric Lapointe

Оригинальный текст

Y a plus rien au Roxy depuis quelques mois

Y a d’la neige dans la porte du vieux cinéma

Dans la rue un chien jappe et se prend pour un loup

La nuit tombe sur la ville qui m’a donné le jour

À la brasserie ça chante plus fort que d’habitude

Pour la fête à Johnny qui s’en retourne dans le sud

Mais le sud de Shefferville c’est pas la Jamaïque

C’est Québec ou Matane ou le Nouveau-Brunswick

En novembre passé ils ont fermé la mine

J’ai vu pleuré mon père sur la table d’la cuisine

C'était pas tant de perdre une job assurée

Que de voir s'évanouir le rêve de trente années

Quand je suis venu au monde ils étaient jeunes mariés

Venus trouver l’amour et la prospérité

Dans une ville inventée par une grosse compagnie

En plein nord en plein froid et en plein paradis

Aujourd’hui ça m’fais mal de voir tout l’monde partir

C’est icitte que j’suis né c’est là que j’veux mourir

Avec une caisse de douze une aurore boréale

Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles

Couchée sous les étoiles

J’ai passé ma jeunesse à prendre les bois

À la chasse à la pêche à boire avec les gars

Un ski-doo entre les jambes et l’orgeuil dans le coeur

Je suis devenu un homme et j’ai connu la peur

Sur les traces de mon père j’suis parti travailler

Et la mine de fer est devenue réalité

Comme l’amour de ma femme et la chaleur de mon foyer

Et la peur de m’faire prendre tout ce que j’ai gagné

Aujourd’hui ça m’fais mal de voir tout l’monde partir

C’est icitte que j’suis né c’est là que j’veux mourir

Avec une caisse de douze une aurore boréale

Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles

Couchée sous les étoiles

Et au bout de la ligne c’est l’histoire qui décide

Si le poids de nos rêves nous entraîne dans le vide

J’suis monté à pied sur la côte du radar

J’ai vu mourir ma ville sous le soleil du nord

C’est pas moé qui peux changer le cours de la vie

Si y a personne qui reste j’vas partir moi aussi

Pis c’est moé qui veux fermer les lumières de la ville

Lorsque le dernier train partira pour Sept-Îles

Lorsque le dernier train partira pour Sept-Îles

Перевод песни

Er is al een paar maanden niets in de Roxy

Er ligt sneeuw voor de deur van de oude bioscoop

Op straat blaft een hond en denkt dat hij een wolf is

De nacht valt over de stad die mij heeft gebaard

In de brouwerij zingt het harder dan normaal

Voor het feest met Johnny die terug naar het zuiden gaat?

Maar South Shefferville is geen Jamaica

Het is Quebec of Matane of New Brunswick

Afgelopen november hebben ze de mijn gesloten

Ik zag mijn vader huilen op de keukentafel

Het was niet zozeer om een ​​vaste baan te verliezen

Dan om de droom van dertig jaar te zien vervagen

Toen ik op de wereld kwam, waren ze pas getrouwd

Kwam om liefde en welvaart te vinden

In een stad uitgevonden door een groot bedrijf

In het koude noorden en midden in het paradijs

Vandaag doet het me pijn om iedereen te zien vertrekken

Dit is waar ik ben geboren, dit is waar ik wil sterven

Met een krat van twaalf een aurora borealis

En de vrouw van mijn leven die onder de sterren ligt

Liggend onder de sterren

Ik bracht mijn jeugd door in het bos

Vissen naar een drankje met de jongens

Een ski-doo tussen de benen en trots in het hart

Ik werd een man en ik kende angst

In de voetsporen van mijn vader ging ik aan het werk

En de ijzermijn kwam uit

Zoals de liefde van mijn vrouw en de warmte van mijn huis

En de angst om alles wat ik heb verdiend te laten afnemen

Vandaag doet het me pijn om iedereen te zien vertrekken

Dit is waar ik ben geboren, dit is waar ik wil sterven

Met een krat van twaalf een aurora borealis

En de vrouw van mijn leven die onder de sterren ligt

Liggend onder de sterren

En aan het einde van de regel beslist de geschiedenis

Als het gewicht van onze dromen ons in de leegte trekt

Ik liep langs de kust van de radar

Ik zag mijn stad sterven onder de noordelijke zon

Ik ben het niet die de loop van het leven kan veranderen

Als er nog iemand over is, ga ik ook weg

En ik ben het die de stadslichten wil uitdoen

Wanneer de laatste trein vertrekt naar Sept-Îles

Wanneer de laatste trein vertrekt naar Sept-Îles

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt