Hieronder staat de songtekst van het nummer Traces O' Red - The Fall and Rise of Vitality , artiest - Enslavement of Beauty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enslavement of Beauty
«No kind of sensation is keener and more active than that of pain
Its impressions are unmistakable»
Prithee… charm me fro' mine mortal guise
I fear, by my throth, the evenfall o' youth
May I succumb to thee and claim thy most vital kiss…
So what are you waiting for…
«What lack of movement!
What ice!
Nothing stirs me, nothing excites me…
I ask you, is this pleasure?
What difference on the other side!
What tickling on my senses!
What excitement in my organs»
Fro' Aurora’s bed, of gods eyesight lost, a sick man shed his tears
Did I live dead or did I live at all when I knew nought but mortal fears
The fume of my sighs draped the soil
Intertwined with the fresh morning dew
I bedevilled my name and succumbed to thy seductive flesh
In hope to remember the view
I taunt thee… daughter o' seraphs
Oh, I bevail thy loss of innocense…
I will write, by my troth, a sonnet to thee my beloved
Haunting… I wander through the crowded streets o' London
Dressed to kill and live and let live and leave traces o' red
I think I’m kinda falling in love with you
Oh, fair virgin… spread thy angelwings and crown me for being a madman
Innocense and fear, mirrored in the savage eyes of lechery
Sweet sixteen, sweet innocent colleen
I crave the sweet, sweet taste of thy naked vulva
Sucking, sucking… and so on and so forth 'til I besmear thy innocense
Mesmerized by thy poisonous wine
Ah, I fall in love…
"Geen enkel gevoel is scherper en actiever dan dat van pijn"
Zijn indrukken zijn onmiskenbaar»
Prithee... charm me van mijn sterfelijke gedaante
Ik vrees, bij mijn keel, de gelijkmatige val van de jeugd
Mag ik voor u bezwijken en uw meest vitale kus opeisen...
Dus waar wacht je op…
«Wat een gebrek aan beweging!
Wat ijs!
Niets raakt me, niets windt me op...
Ik vraag u, is dit een genoegen?
Wat een verschil aan de andere kant!
Wat een prikkeling op mijn zintuigen!
Wat een opwinding in mijn organen»
Van het bed van Aurora, van het gezichtsvermogen van de goden verloren, een zieke man stortte zijn tranen
Leefde ik dood of leefde ik helemaal toen ik niets dan doodsangsten kende
De rook van mijn zuchten drapeerde de grond
Verweven met de frisse ochtenddauw
Ik vervloekte mijn naam en bezweek voor je verleidelijke vlees
In de hoop het uitzicht te onthouden
Ik beschimp je... dochter van de serafijnen
Oh, ik benadeel uw verlies van onschuld...
Ik zal met mijn belofte een sonnet voor u schrijven, mijn geliefde
Haunting… Ik dwaal door de drukke straten van Londen
Gekleed om te doden en te leven en te laten leven en sporen achter te laten o' rood
Ik denk dat ik een beetje verliefd op je word
Oh, schone maagd... spreid je engelenvleugels en kroon me omdat ik een gek ben
Onschuld en angst, weerspiegeld in de woeste ogen van ontucht
Lieve zestien, lieve onschuldige colleen
Ik hunker naar de zoete, zoete smaak van je naakte vulva
Zuigen, zuigen... enzovoort, enzovoort, totdat ik uw onschuld besmeur
Gebiologeerd door uw giftige wijn
Ah, ik word verliefd...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt