Hieronder staat de songtekst van het nummer 100% , artiest - Engage at will met vertaling
Originele tekst met vertaling
Engage at will
Когда сжимаешь кулаки
До белых костяшек;
Когда по телу пробегают
Миллионы мурашек;
Когда в ногах твоих ток,
А скулы сводит знобя,
Ты знаешь точно —
100% все для тебя!
Такое бывает,
Когда чувствуешь огонь;
Когда-то, о чем весь месседж
Уже было с тобой;
Когда опасность где-то рядом,
Но она не страшна;
Ведь это музыка наша,
И она нам нужна!
Только два слога —
Щёлкнул затвор,
Режут как бритва —
Хард-кор!
Тупой апперкот,
Словно пинок.
Дыхание сбито —
Панк-рок!
Всем тем, кто не спит,
Кто не ищет пути!
Для кого-то просто шум
Децибел и килогерц,
Он в этом шуме не расслышит
Стука наших сердец.
Им не понятен наш стайл,
И то, что делаем мы,
«Пустая времени трата!" —
Вещают псевдоумы.
Нам наплевать — пусть будет так!
Нас ждут другие города,
Дороги — наших следов,
А рельсов — наши поезда.
Ведь завтра новые лица,
Встречи, вписки, друзья.
И эпилогом: мы все здесь,
А значит — всё было не зря!
Als je je vuisten balt
Naar witte knokkels;
Wanneer ze door het lichaam rennen
Miljoenen kippenvel;
Als er stroom aan je voeten staat,
En koude rillingen verminderen de jukbeenderen,
Je weet het zeker -
100% alles voor jou!
Het gebeurt,
Wanneer je het vuur voelt;
Er was eens, waar gaat het hele bericht over?
Ben al bij je geweest;
Als het gevaar nabij is
Maar ze is niet verschrikkelijk;
Dit is tenslotte onze muziek,
En we hebben haar nodig!
Slechts twee lettergrepen
De sluiter klikte
Snijd als een scheermes
Hardcore!
domme uppercut,
Als een schop.
Adem is gebroken -
Punkrock!
Voor iedereen die niet slaapt,
Wie zoekt er geen weg!
Voor sommigen is het gewoon lawaai.
decibel en kilohertz,
Hij zal niet horen in dit lawaai
Het ritme van ons hart.
Ze begrijpen onze stijl niet,
En wat we doen?
"Tijdsverspilling!"
Ze zenden pseudo-geesten uit.
Het maakt ons niet uit - het zij zo!
Andere steden wachten op ons
Wegen - onze sporen,
En de rails zijn onze treinen.
Immers, morgen nieuwe gezichten
Vergaderingen, afspraken, vrienden.
En een epiloog: we zijn er allemaal,
En dat betekent - alles was niet voor niets!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt