Hieronder staat de songtekst van het nummer Latina , artiest - Emma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emma
Ho passato un’altra estate a innamorarmi di te
Uscirei dalla radio per sfiorarti la pelle
Sono solo una canzone, me lo hai detto anche tu
E io non ti capisco (È così)
Mi vuoi latina ma non me lo dici
Suona un vecchio disco (È così)
Mi hai fatto odiare da tutti i tuoi amici
Adesso portami via
Che più mento e più mi ami
Sì ma portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Perché a me non ci pensi, com fossi un sospiro
Quella volta che mi hai detto: «Il motivo si tu»
E anche se ora mi guardi, resto solo una voce
Soffi sopra una candela e non mi senti più
Adesso è buio pesto (È così)
Le stelle sono le stazioni
E ci corro dentro (È così)
Meno male se la porta il vento questa malinconia
Che più mento e più mi ami
Ma ora portami via
O mi scorderai domani
Per baciarti le labbra non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
E adesso dove sei
Io sono qui dentro la radio
E ancora non so come mai
Mi cerchi in un’altra se sono qui
Mi maledirai
Per baciarti le labbra
Non mi basta la voce
Ma ho bisogno che tu ti ricordi di me
Che mi canti per strada
E mi porti dove la paura non c'è
Per baciarti le labbra
Non ti basta chiamarmi per nome
Tutta la vita o una notte, per te
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Sono solo una canzone
Ik heb weer een zomer doorgebracht om verliefd op je te worden
Ik zou van de radio stappen om je huid aan te raken
Ik ben maar een liedje, je vertelde het me ook
En ik begrijp je niet (dat klopt)
Je wilt me Latina, maar je vertelt het me niet
Speel een oude plaat (dat klopt)
Je hebt ervoor gezorgd dat al je vrienden me haten
Neem me nu mee
Dat hoe meer ik lieg, hoe meer je van me houdt
Ja maar neem me mee
Of je vergeet me morgen
Mijn stem is niet genoeg om je lippen te kussen
Maar ik wil dat je me herinnert
Zing voor me op straat
En breng me waar geen angst is
Om je lippen te kussen
Het is niet genoeg dat je me bij de naam noemt
Een heel leven of een nacht, voor jou
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
Waarom denk je er niet over na, alsof ik een zucht was
Die keer dat je me vertelde: "De reden ben jij"
En zelfs als je nu naar me kijkt, ben ik maar een stem
Je blaast op een kaars en je hoort me niet meer
Nu is het pikdonker (dat is het)
De sterren zijn de stations
En ik kom het tegen (dat is het)
Gelukkig als de wind deze melancholie brengt
Dat hoe meer ik lieg, hoe meer je van me houdt
Maar neem me nu mee
Of je vergeet me morgen
Mijn stem is niet genoeg om je lippen te kussen
Maar ik wil dat je me herinnert
Zing voor me op straat
En breng me waar geen angst is
Om je lippen te kussen
Het is niet genoeg dat je me bij de naam noemt
Een heel leven of een nacht, voor jou
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
En waar ben je nu
Ik ben hier in de radio
En ik weet nog steeds niet waarom
Zoek me in een andere als ik hier ben
Je zult me vervloeken
Om je lippen te kussen
De stem is niet genoeg voor mij
Maar ik wil dat je me herinnert
Zing voor me op straat
En breng me waar geen angst is
Om je lippen te kussen
Het is niet genoeg dat je me bij de naam noemt
Een heel leven of een nacht, voor jou
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
Ik ben maar een liedje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt