Hieronder staat de songtekst van het nummer Musta ruusu , artiest - Eleanoora Rosenholm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eleanoora Rosenholm
Kevään tullen löysi poliisi ruohottuneen lammen tehtaan takaa
Ja ruumiit upotettuina lammen synkkään liejuiseen pohjaan
Lehdet kirjoittivat etteivät syyllisestä poliisit vielä varmuutta saaneet
Mutta aavistin heidän olevan kannoillani, lähempänä nyt kuin aiemmin koskaan
Lehdessä kirjoittavat murhaajan olevan mieleltään sairas nainen
Harhainen, eksynyt, yksinäinen, syyntakeeton paholainen
Öisin herään heidän sireeniinsä ja koiriin jotka eivät löydä etsimäänsä
Olen tyttö musta ruusu kämmenellään ja ikkunasta heille hymyilen
Musta ruusu kämmenelläni, mies kuollut talossa käsivarsillani
Susanna Anna Musta Ruusu onneton, vei salaisuuden hautaan mennessänsä
Poliisi selvitti sen vasta jälkeenpäin, olin se tyttö musta ruusu kämmenellään
Maitokärryn hain vajasta, ruumiin siihen nostin, työnsin pihasta
Tehtaan taakse jossa painot sidoin, paljain jaloin lampeen kahlasin
Ruumiin kärryiltä veteen vedin, lammen keskelle jaloista revin, upotin
Kotiin palasin, isän muistolle rukoilin
Öisin vuoteessani herään, kuolleet huutavat henkensä perään
Näen vedessä viruneet kasvot, kuulen vettyneiden miesten kirkuvan
Anteeksihuudon annan heille, olin julma kun pyysin meille
Lasken muistoksi mustan kukan heidän umpeen kasvaneelle lammelleen
Susanna Anna Musta Ruusu onneton, vei salaisuuden hautaan mennessänsä
Poliisi selvitti sen vasta jälkeenpäin, olin se tyttö musta ruusu kämmenellään
Toen de lente kwam, vond de politie een met gras begroeide vijver achter een fabriek
En de lichamen ondergedompeld in de sombere modderige bodem van de vijver
De kranten schreven dat de politie nog niet was bevestigd door de politie
Maar ik voelde dat ze me op de hielen zaten, nu dichterbij dan ooit tevoren
Het tijdschrift schrijft dat de moordenaar een geesteszieke vrouw is
Een waanvoorstellingen, verloren, eenzame, onschuldige duivel
'S Nachts word ik wakker van hun sirenes en honden die niet kunnen vinden wat ze zoeken
Ik ben een meisje met een zwarte roos in de palm van mijn hand en vanuit het raam naar hen glimlach ik
Een zwarte roos op mijn handpalm, een man dood in huis met mijn armen
Susanna Anna Black Rose ongelukkig, nam het geheim mee in haar graf toen ze ging
De politie kwam er pas achteraf achter, ik was dat meisje met een zwarte roos op haar handpalm
Ik reed de melkwagen uit de schuur, ik tilde het lichaam erin, ik duwde het de tuin uit
Achter de fabriek waar de gewichten waren vastgebonden, waadde ik met mijn blote voeten de vijver in
Ik trok het lichaam van de karren in het water, scheurde het van mijn voeten in het midden van de vijver, dompelde het onder
Ik keerde terug naar huis, biddend ter nagedachtenis aan mijn vader
Ik word 's nachts wakker in mijn bed, de doden huilen voor hun leven
Ik zie een gezicht in het water kruipen, ik hoor de schreeuwende mannen
Mijn excuses aan hen, ik was wreed toen ik het ons vroeg
Ik tel een zwarte bloem ter nagedachtenis aan hun overwoekerde vijver
Susanna Anna Black Rose ongelukkig, nam het geheim mee in haar graf toen ze ging
De politie kwam er pas achteraf achter, ik was dat meisje met een zwarte roos op haar handpalm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt