Serrated - Eldest 11
С переводом

Serrated - Eldest 11

Альбом
The Morning Star
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
166900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Serrated , artiest - Eldest 11 met vertaling

Tekst van het liedje " Serrated "

Originele tekst met vertaling

Serrated

Eldest 11

Оригинальный текст

Are you still alive?

I can’t tell.

It’s been a year.

Nothing is clear anymore

And it’s like I keep flashing back to the days at the lake

But I’ve got glass in my eye, and love’s everywhere

And it burns!

I never saw her as a star

This is not so clean, but your dirty

I’ve got scars from fights but that don’t mean anything!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Time is a slut… Can you feel that thrust?

And I wanted someone to watch over me

But I was only kidding me…

But I’ve got glass in my eye, and love’s everywhere

And it burns!

I never saw her as a star

This is not so clean, but your dirty

I’ve got scars from fights but that don’t mean anything!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Time is a slut, I’m having fun burning all the letters…

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

I can imagine how you feel, but you don’t listen, we’ve been through this!

I’m not changing, I never will!

Hey!

and I’m still alive!

(Not dead)

A big FUCK YOU!

(I guess you forgot)

I don’t care, so I hold on!

And maybe it’s because (I can’t repair)

I try way too hard to fix what is broken

(I'm not broken) I never was…

(and I won’t) I don’t play by the rules…

(Play, I’ll never play)

Too many shades of blue… I don’t have a favorite anymore…

Перевод песни

Bent u nog in leven?

Ik weet het niet.

Het is een jaar geweest.

Niets is meer duidelijk

En het is alsof ik steeds terug blijf flitsen naar de dagen aan het meer

Maar ik heb glas in mijn oog en liefde is overal

En het brandt!

Ik heb haar nooit als een ster gezien

Dit is niet zo schoon, maar je bent vies

Ik heb littekens van gevechten, maar dat zegt niets!

Hoi!

en ik leef nog!

(Niet dood)

Een grote FUCK YOU!

(Ik denk dat je het vergeten bent)

Het kan me niet schelen, dus ik hou vol!

En misschien is het omdat (ik kan het niet repareren)

Ik probeer veel te hard om te repareren wat kapot is

(Ik ben niet gebroken) Ik was nooit...

(en dat doe ik niet) Ik speel niet volgens de regels...

(Speel, ik zal nooit spelen)

Te veel tinten blauw... Ik heb geen favoriet meer...

Tijd is een slet... Voel je die stuwkracht?

En ik wilde dat iemand over me waakte

Maar ik maakte maar een grapje...

Maar ik heb glas in mijn oog en liefde is overal

En het brandt!

Ik heb haar nooit als een ster gezien

Dit is niet zo schoon, maar je bent vies

Ik heb littekens van gevechten, maar dat zegt niets!

Hoi!

en ik leef nog!

(Niet dood)

Een grote FUCK YOU!

(Ik denk dat je het vergeten bent)

Het kan me niet schelen, dus ik hou vol!

En misschien is het omdat (ik kan het niet repareren)

Ik probeer veel te hard om te repareren wat kapot is

(Ik ben niet gebroken) Ik was nooit...

(en dat doe ik niet) Ik speel niet volgens de regels...

(Speel, ik zal nooit spelen)

Te veel tinten blauw... Ik heb geen favoriet meer...

Tijd is een slet, ik vind het leuk om alle letters te verbranden...

Ik kan me voorstellen hoe je je voelt, maar je luistert niet, we hebben dit meegemaakt!

Ik verander niet, dat zal ik ook nooit doen!

Ik kan me voorstellen hoe je je voelt, maar je luistert niet, we hebben dit meegemaakt!

Ik verander niet, dat zal ik ook nooit doen!

Ik kan me voorstellen hoe je je voelt, maar je luistert niet, we hebben dit meegemaakt!

Ik verander niet, dat zal ik ook nooit doen!

Ik kan me voorstellen hoe je je voelt, maar je luistert niet, we hebben dit meegemaakt!

Ik verander niet, dat zal ik ook nooit doen!

Hoi!

en ik leef nog!

(Niet dood)

Een grote FUCK YOU!

(Ik denk dat je het vergeten bent)

Het kan me niet schelen, dus ik hou vol!

En misschien is het omdat (ik kan het niet repareren)

Ik probeer veel te hard om te repareren wat kapot is

(Ik ben niet gebroken) Ik was nooit...

(en dat doe ik niet) Ik speel niet volgens de regels...

(Speel, ik zal nooit spelen)

Te veel tinten blauw... Ik heb geen favoriet meer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt