Mundología - El Arrebato
С переводом

Mundología - El Arrebato

Альбом
Mundología
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
208380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mundología , artiest - El Arrebato met vertaling

Tekst van het liedje " Mundología "

Originele tekst met vertaling

Mundología

El Arrebato

Оригинальный текст

Yo vengo de atrás de la parte negativa

Esa que nadie quiere esa que todos esquivan

A veces se me juntaban la noche y el día

Maldiciendo mi suerte las ocasiones «perdías»

Mi universidad la mundología

Mi mayor pasión cantarle a la vida

Mi gran ilusión es verte cada día

Y mi peor enemigo una cama vacía

A mí me gusta ver tu carita al despertar

Abrazarme a ti y escucharte respirar

Que me siento libre «agarraíto» a tu mano

Que contigo vuelan las heridas del pasado

Naufragué por el mundo como bala «perdía»

Escapé de las hienas pero no de las heridas

Me llamaban el loco porque no me conocían

Si el dolor no te mata te dará sabiduría

Mi universidad la mundología

Aprendí a distinguir la verdad de la mentira

A levantarme si caigo a remendarme las heridas

Y aprendí que eres tú la gran verdad de mi vida

A mi me gusta ver tu carita…

A mi me gusta ver tu carita…

Y a mi me gusta ver tu carita al despertar

Abrazarme a ti y escucharte respirar

Que poquita cosa pero que cosa más grande

El mundo te enseña que es lo único importante

A mi me gusta ver tu carita…

Перевод песни

Ik kom van achter het negatieve deel

Degene die niemand wil, degene die iedereen vermijdt

Soms kwamen dag en nacht samen

Mijn geluk vervloeken de kansen die je "verloren"

Mijn universiteit de wereldwetenschap

Mijn grootste passie om tot leven te zingen

Mijn grote droom is om je elke dag te zien

En mijn ergste vijand een leeg bed

Ik zie graag je kleine gezichtje als je wakker wordt

knuffel je en luister naar je adem

Dat ik me vrij voel om je hand vast te houden

Dat met jou de wonden van het verleden vliegen

Ik leed schipbreuk over de hele wereld als een kogel "verloren"

Ik ben ontsnapt aan de hyena's, maar niet aan de wonden

Ze noemden me gek omdat ze me niet kenden

Als pijn je niet doodt, zal het je wijsheid geven

Mijn universiteit de wereldwetenschap

Ik heb geleerd om de waarheid van de leugen te onderscheiden

Om op te staan ​​als ik val om mijn wonden te helen

En ik heb geleerd dat jij de grote waarheid van mijn leven bent

Ik vind het leuk om je kleine gezicht te zien...

Ik vind het leuk om je kleine gezicht te zien...

En ik zie graag je kleine gezichtje als je wakker wordt

knuffel je en luister naar je adem

Wat een klein ding, maar wat een groter ding

De wereld leert je dat dit het enige belangrijke is

Ik vind het leuk om je kleine gezicht te zien...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt