Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Sonrisa , artiest - El Arrebato met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Arrebato
Niña, si tú te quedas aquí, se quedará también la primavera
Niña, si tú sonríes así, dibujarás la vida en el planeta
Tu amor, candela y «yerbagüena».
Tu amor, mi patria y mi bandera
Niña, si tú me hablas de amor, la tierra es color de luna llena
Que tu sonrisa es el paisaje donde yo quiero vivir
Porque si tú no me sonríes, ahahá
Llegará el fin del mundo, ohohó
Yo quiero caminar contigo, ahahá
Y no me importa en qué rumbo, ohohó
Me gusta ver tu sonrisa
Que es la fuente de la vida
Y el agua para mi sed
Niña, si tú me miras así, salpicarás el aire de poemas
Tu amor, candela y «yerbagüena»
Tu amor, mi patria y mi bandera
Que tu sonrisa es la mañana donde quiero amanecer
Meid, als jij hier blijft, blijft de lente ook
Meisje, als je zo lacht, teken je het leven op de planeet
Uw liefde, kaars en «yerbagüena».
Uw liefde, mijn land en mijn vlag
Meisje, als je met mij over liefde praat, de aarde heeft de kleur van een volle maan
Dat jouw glimlach het landschap is waar ik wil leven
Want als je niet naar me lacht, ahaha
Het einde van de wereld zal komen, ohoho
Ik wil met je lopen, ahaha
En het kan me niet schelen op welke manier, ohoh
Ik vind het leuk om je lach te zien
Wat is de bron van het leven?
En het water voor mijn dorst
Meisje, als je me zo aankijkt, spetter je de lucht in met gedichten
Uw liefde, kaars en «yerbagüena»
Uw liefde, mijn land en mijn vlag
Dat jouw glimlach de ochtend is waar ik wakker wil worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt