"Maldeamores" - El Arrebato
С переводом

"Maldeamores" - El Arrebato

Альбом
Un Cuartito Pa Mis Cosas
Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
230840

Hieronder staat de songtekst van het nummer "Maldeamores" , artiest - El Arrebato met vertaling

Tekst van het liedje " "Maldeamores" "

Originele tekst met vertaling

"Maldeamores"

El Arrebato

Оригинальный текст

Hoy tengo el corazón averiao

Igual que mi coche

Hoy tengo el corazón muy preocupao

Por un maldeamores

Ahora comprendo a mi amigo Carlos

A mi amigo Dioni, a mi amigo Armando

Cuando decían: «No te enamores Javier

Que enamorarse es malo, si no te quiere

Enamorarse es malo»

Si total, si la conozco hace tres días na má

Y sin embargo ya daría la vida por ella

Y por su culpa me estoy apagando como una vela

Maldeamores, que duele

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

Maldeamores, que duele

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

En un pis pas, te cambian la vida en un pis pas

Yo noto que la vida me ha cambiao

Que no soy el mismo

Que tengo el corazón desorientao

Y muerto de frío

Que solo quiero sus palabritas

Su sonrisita, su calorcito

Que el maldeamores, se ha apoderado de mi

Vaya tela, solo en tres días que la conozco

Solo en tres diítas

Y sin embargo ya daría la vida por ella

Y por su culpa me estoy apagando como una vela

Maldeamores, que duele

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

Maldeamores, que duele

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

En un pis pas, te cambian la vida en un pis pas

A que se lo digo

Que te juegas que me monto delante de ella y se lo digo

Explicame princesa, tu que me das

Porque me parece que no hay nadie cuando tu no estás

Porque me sube este calor cuando te tengo cerca

Devuelveme mi rebeldía y sal de mi cabeza

Toda la vida pensando que mundo corre en mis manos

Toda la vida creyendo que nada malo un exclavo

Comiendome los caminos, llamando al viento mi hermano

Y llegas tu y me miras, y todo se viene abajo

Maldeamores!

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

Maldeamores, que duele

Maldeamores, que escuece

Maldeamores, que llegan

Y te cambian la vida en un pis pas

Перевод песни

Vandaag heb ik een gebroken hart

net als mijn auto

Vandaag heb ik een heel bezorgd hart

voor een slechte liefde

Nu begrijp ik mijn vriend Carlos

Aan mijn vriend Dioni, aan mijn vriend Armando

Toen ze zeiden: "Word niet verliefd Javier

Dat verliefd worden slecht is, als hij niet van je houdt

Verliefd worden is slecht"

Ja totaal, ja ik ken haar al drie dagen niets meer

En toch zou ik mijn leven voor haar geven

En door haar ga ik uit als een kaars

Verdomme, het doet pijn

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

Verdomme, het doet pijn

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

In een pis pas veranderen ze je leven in een pis pas

Ik merk dat het leven me heeft veranderd

dat ik niet dezelfde ben

Dat ik een gedesoriënteerd hart heb

En doodgevroren

Ik wil gewoon je kleine woorden

Zijn kleine glimlach, zijn kleine warmte

Dat de liefdesvloek mij heeft overgenomen

Wat een stof, pas in drie dagen dat ik haar ken

Pas over drie dagen

En toch zou ik mijn leven voor haar geven

En door haar ga ik uit als een kaars

Verdomme, het doet pijn

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

Verdomme, het doet pijn

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

In een pis pas veranderen ze je leven in een pis pas

Wat zeg ik?

Wat riskeer je dat ik voor haar opstap en haar vertel?

Leg me eens uit prinses, wat geef je me?

Omdat het mij lijkt dat er niemand is als jij dat niet bent

Omdat deze hitte stijgt als ik je dichtbij heb

Geef me mijn rebellie terug en ga uit mijn hoofd

Mijn hele leven denken dat de wereld in mijn handen ligt

Mijn hele leven geloven dat niets slechts een slaaf is

De wegen opeten, de wind mijn broer noemen

En je komt aan en je kijkt naar mij, en alles valt uit elkaar

Liefdesverdriet!

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

Verdomme, het doet pijn

Maldeamores, het prikt

Maldeamores, die aankomen

En ze veranderen je leven in een pis pas

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt