Hieronder staat de songtekst van het nummer Duele , artiest - El Arrebato met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Arrebato
Mañana mismo voy a esa tienda del cariño para descambiar tus besos
Mañana mismo iré y denunciaré ante el juez la estafa de tus te quiero
El timo de tus caricias, el hurto a mis sentimientos…
Que poquito te hubiera costado decir la verdad
De haber sido conmigo tan sólo un poquito legal
Asi que mañana…
Mañana enterraré mi soledad en lo mas hondo de la tierra del olvido
Mañana agarraré a mi libertad y no me enamoro mas, y no me enamoro mas…
Que no te quieres enterar que duele, que duele
Que los besos de embustero son alfileres
Y no te quieres enterar que duele, que duele
Cuando se dice «te quiero» y se miente…
Mañana buscaré la forma de sobrevivir en la isla de la indiferencia
Donde olvidarme del mundo, donde borrarme tus huellas…
Que poquito te hubiera costado decir la verdad
De haber sido conmigo tan sólo un poquito legal
Asi que mañana…
Mañana enterraré mi soledad en lo mas hondo de la tierra del olvido
Mañana agarraré a mi libertad y no me enamoro mas, y no me enamoro mas…
Que no te quieres enterar que duele, que duele
Que los besos de embustero son alfileres
Y no te quieres enterar que duele, que duele
Cuando se dice «te quiero» y se miente…
Que poquito te hubiera costado decir la verdad
De haber sido conmigo tan sólo un poquito legal
Asi que mañana…
Que no te quieres enterar que duele, que duele
Que los besos de embustero son alfileres
Y no te quieres enterar que duele, que duele
Cuando se dice «te quiero» y se miente…(x2)
Morgen ga ik naar die liefdeswinkel om je kussen uit te wisselen
Morgen ga ik de zwendel van je ik hou van je rapporteren aan de rechter
De zwendel van je liefkozingen, de diefstal van mijn gevoelens...
Hoe weinig zou het je hebben gekost om de waarheid te vertellen?
Dat ik een beetje legaal bij me was geweest
Dus morgen...
Morgen zal ik mijn eenzaamheid begraven in het diepste deel van het land van vergetelheid
Morgen pak ik mijn vrijheid en word ik niet meer verliefd, en word ik niet meer verliefd...
Dat je niet wilt weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Die bedriegerzoenen zijn spelden
En je wilt niet weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Als je 'ik hou van je' zegt en liegt...
Morgen zal ik een manier vinden om te overleven op het eiland van onverschilligheid
Waar kun je de wereld vergeten, waar je je sporen kunt wissen...
Hoe weinig zou het je hebben gekost om de waarheid te vertellen?
Dat ik een beetje legaal bij me was geweest
Dus morgen...
Morgen zal ik mijn eenzaamheid begraven in het diepste deel van het land van vergetelheid
Morgen pak ik mijn vrijheid en word ik niet meer verliefd, en word ik niet meer verliefd...
Dat je niet wilt weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Die bedriegerzoenen zijn spelden
En je wilt niet weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Als je 'ik hou van je' zegt en liegt...
Hoe weinig zou het je hebben gekost om de waarheid te vertellen?
Dat ik een beetje legaal bij me was geweest
Dus morgen...
Dat je niet wilt weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Die bedriegerzoenen zijn spelden
En je wilt niet weten dat het pijn doet, dat het pijn doet
Als je zegt "ik hou van je" en liegt...(x2)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt