Hieronder staat de songtekst van het nummer Cantaré , artiest - El Arrebato met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Arrebato
Mira como pasa el tiempo
Como cambia el horizonte, como canvia el viento
Como canvian las persona y los sentimientos
Lo que antes era malo se convierte en bueno
Y ahora es nada lo que antes era un universo
Y yo sigo caminando siempre a paso lento, sin entenderlo
Ella me olvido tan facil
Como se olvida un mal rato o se olvida un cuento
O se olvida lo soñado cuando lo tenemos
Yo me e quedado queriendo y no me arrepiento
Con el alma hecha pedazos pero asi lo siento
Porque asi me siento vivo, porque asi defiendo
Mi manera de tener el corazon abierto
Y si tiene que doler me vale, lo prefiero
Pero dejame que sienta que sigo sintiendo y es por eso que hoy… mas que nunca
Estribillo:
Cantare, aunque ella se alla ido, cantare
Aunque no me quede nada
Aunque no esten mis amigos hoy aqui
Aunque la pena me ahogue, cantare
Aunque ella se alla ido, cantare
Aunque no me quede nada
Aunque no esten mis amigos hoy aqui
Aunque la pena me ahogue, cantare… cantare.ç
Ahora ya no queda nada
Solo quedan los ratitos que hemos compartido
Un monton de sueños rotos, soledad, silencio
Y aquella fotografia de los riendo, a la que sigo besando
Niña lo confieso, porque asi me siento vivo
Porque asi defiendo, mi manera de tener el corazon abierto
Y si tiene que doler me vale, lo prefiero
Pero dejame que sienta que sigo sintiendo y es por eso que hoy… mas que nunca
Estribillo
kijk hoe de tijd vliegt
Hoe de horizon verandert, hoe de wind verandert
Hoe mensen en gevoelens veranderen
Wat vroeger slecht was, wordt goed
En wat ooit een universum was, is niets meer
En ik blijf altijd in een langzaam tempo lopen, zonder begrip
Ze vergeet me zo makkelijk
Hoe een slechte tijd te vergeten of een verhaal te vergeten?
Of vergeten we de droom als we hem hebben?
Ik bleef willen en ik heb er geen spijt van
Met mijn ziel in stukken, maar zo voel ik me
Want zo voel ik me levend, want zo verdedig ik
Mijn manier om een open hart te hebben
En als het pijn moet doen, is het oké, ik heb het liever
Maar laat me voelen dat ik nog steeds voel en daarom vandaag... meer dan ooit
Refrein:
Ik zal zingen, ook al is ze weg, ik zal zingen
Hoewel ik niets meer heb
Hoewel mijn vrienden er vandaag niet zijn
Hoewel verdriet me verdrinkt, zal ik zingen
Ook al is ze weg, ik zal zingen
Hoewel ik niets meer heb
Hoewel mijn vrienden er vandaag niet zijn
Hoewel verdriet me verdrinkt, zal ik zingen... Ik zal zingen.
Nu is er niets meer over
Er zijn alleen de kleine momenten die we hebben gedeeld
Een hoop gebroken dromen, eenzaamheid, stilte
En die foto waarop ze lachen, die ik blijf zoenen
Meisje, ik beken het, want zo voel ik me levend
Want zo verdedig ik mijn manier om een open hart te hebben
En als het pijn moet doen, is het oké, ik heb het liever
Maar laat me voelen dat ik nog steeds voel en daarom vandaag... meer dan ooit
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt