Mater Vam Jebem - Edo Maajka
С переводом

Mater Vam Jebem - Edo Maajka

Альбом
No Sikiriki
Год
2004
Язык
`Kroatisch`
Длительность
265220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mater Vam Jebem , artiest - Edo Maajka met vertaling

Tekst van het liedje " Mater Vam Jebem "

Originele tekst met vertaling

Mater Vam Jebem

Edo Maajka

Оригинальный текст

Ovako

Kod nas se od Dejtona godine broje

Ljudi se ljudi boje i svako glasa za svoje (samo za svoje)

Brđani postaju građani

Do juče svjetla gasili sjekirama, al sad su u odjelima (seljačine)

Mirnese sredi ih Mirnese jebi im mater

Ako se ti počneš prodavat i tebi ću mater jebavat (i tebi)

Da znaš, nije bitna ideologija, bitna je biologija

Bitna je genetika balije, ustaše i četnika (to je bitno)

Svaka ovca svome krdu krave uz telad

U šarena vrata gledat jedni drugima mater jebavat

Znam ko je počeo rat, znam šta je glad

Znam kad su šešeljevci došli u moj grad (znam)

Pričamo ono kako je sad, slabo se mičemo s mjesta

Puni smo rupa ko naša cesta

Često vučemo ručnu vidiš svaki biser

Išli bi naprijed ali volimo taj rikverc (jebi ga volimo)

Postalo nam navika da ne radi ni jedna fabrika

Malverzacije prešutimo, gazde ne ljutimo

Navikli se na gebiru i u miru

Mladi iz zemlje bježe, izbjeglice se vratit neće

Ne moraju nek zarađuju, nek nam šalju para

Mi ćemo živit u mraku, jedni drugima jebavat majku… (u šupak)

Cijela država plaća reket

Po kućama oružja

Od rata čuje se zveket

Imamo mina ko jagoda pune oranice

Ali neće brati urod oni što su pravili sadnice

Bole nas kite

Imamo resursa više pogotovo metala, govana, metana

To je nas zrak i hrana, s tim nas vođe hrane

Ne znam za vas ja sam sit, u mene više ne stane

Svako kurac u državi puši, zatvara uši

Pred nepoznatim ljudima držim jezik za zubima

Dal selam, zdravo, bok kako je pravo?

Ne znam više šta da kažem u sranju da se ne nađem

Bace u uho bubu, sviraju ratnu trubu

Ljude drukčijeg pogleda imaju na zubu

A da im isprave pogled poslaće jedan odred

Da im zapaljenu kuću gledaju kroz dvogled

Al nema ratne nevere što može uništit temelje

Onaj korijen kuće u kojem su naše duše

Onu burmu i lanac što u temelj baci Bosanac

Kad kuću pravi u temelj dio sebe stavi

Sruši do temelja — ne ide

Temelj on će ostat vječan ko Sava

Mater vam jebem!

Mater vam jebem!

Mater vam jebem!

Mater vam jebem!

Перевод песни

Zoals dit

We tellen de jaren sinds Dayton

Mensen zijn bang voor mensen en iedereen stemt voor zichzelf (alleen voor hun eigen)

De mensen van Brda worden burgers

Tot gisteren gingen de lichten uit met bijlen, maar nu staan ​​ze in de departementen (boeren)

Mirnese laat ze Mirnese hun moeder neuken

Als je jezelf begint te verkopen, neuk ik jou ook (en jou)

Weet je, ideologie doet er niet toe, biologie is belangrijk

De genetica van de Balinezen, Ustasha en Chetniks zijn belangrijk (dat is belangrijk)

Elk schaap naar zijn kudde koeien met kalveren

In de kleurrijke deur kijken naar elkaars moeder neuken

Ik weet wie de oorlog begon, ik weet wat hongersnood is

Ik weet wanneer de Seselj-mensen naar mijn stad kwamen (ik weet het)

We praten over hoe het nu is, we bewegen slecht

We zitten vol gaten zoals onze weg

We trekken vaak aan de hand je ziet elke parel

We zouden doorgaan, maar we houden van dat omgekeerde (fuck, we houden ervan)

Het is voor ons een gewoonte geworden om geen enkele fabriek te hebben

We zwijgen over verduisteringen, we maken de bazen niet boos

Ze raakten gewend aan gebir en in vrede

Jongeren vluchten het land uit, vluchtelingen komen niet terug

Ze hoeven geen geld te verdienen, ze sturen ons geld

We zullen in het donker leven, elkaars moeder neuken... (in de klootzak)

De hele staat betaalt het racket

bij wapenhuizen

Het geluid van oorlog wordt gehoord

We hebben mijnen als aardbeien vol bouwland

Maar degenen die zaailingen hebben gemaakt, zullen de oogst niet binnenhalen

Onze vliegers doen pijn

We hebben meer middelen, vooral metalen, stront, methaan

Het is onze lucht en ons voedsel, daarmee onze voedselleiders

Ik weet niet hoe het met jou zit, ik zit vol, het past niet meer in mij

Elke lul in de staat rookt, sluit zijn oren

Ik hou mijn mond dicht in het bijzijn van vreemden

Dal selam, hallo, hallo, hoe gaat het?

Ik weet niet wat ik anders in de shit moet zeggen, dus ik vind mezelf niet

Ze gooien een insect in het oor, ze spelen de oorlogstrompet

Ze hebben verschillende opvattingen over hun tanden

Een detachement stuurt ze om hun mening te corrigeren

Om hun brandende huis door een verrekijker te zien

Maar er is geen oorlogsongeloof dat de fundamenten kan vernietigen

Die wortel van het huis waar onze zielen zijn

Die trouwring en de ketting die de Bosniër in de fundering gooide

Als hij een huis bouwt, legt hij een deel van zichzelf in de fundering

Het stort op de grond - het werkt niet

Het fundament zal eeuwig blijven zoals Sava

klootzak!

klootzak!

klootzak!

klootzak!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt