Won't Listen When - Drapht
С переводом

Won't Listen When - Drapht

Альбом
The Life of Riley
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
175360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Won't Listen When , artiest - Drapht met vertaling

Tekst van het liedje " Won't Listen When "

Originele tekst met vertaling

Won't Listen When

Drapht

Оригинальный текст

Yesterday I was 21 and going on 28

Many ways still the little spaghetti faced

Lemonade making from the generation

Raising kids on killing their masturbation

Like Jason and Jenna Jamieson fornicated

Made them a little alien naming him Damien

And I’m trading the way that you think

And then the government contaminates the water you drink

String of the puppets roll out the robots march to the

Same beat, so they know not what I’m saying

It’s the businessman suit and tie

And the differences with you and I

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

See the robots march to the same beat

Same sheep all peddling the same beast

Fate leaves you reeling in the women

Don’t have a dream, you’re back to the beginning

Living your life, living your little mid-life crisis

Stylers of Jonas Brothers and Miley Cyrus

Life is more than marriage and having kids

24 with the mortgage, divorcing at 36?

Nah

Come on now, nah, not me, not mean

Party non-stop like Tommy Lee and the Motley

Crew, you don’t find youth at a swap-meet

Not seeing friends, you forgot me.

Ask for

One beer, I’m asking just for one call

But you’re too busy wasting that one life

Know everyone fears, living alone

If you pick up the phone at home and there’s no one and not

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Won’t listen, no, listen when

Nah, you know why?

'Cos I never liked school growing up or showing up

Mouse or a nah 'cos I never liked no one, nah

No wonder I never knew enough, never stuck

To a desk or till I’m gone, you like this when you were young

My dad would try to lure mum to fix me

He needed a break like girls on a fixie

He pleaded with Ma, «The kid needs a doctor.»

What for?

'Cos I found porno in your sock drawer?

Kid’s got a lockjaw, needs confidence

It a being understep, I know what you wanted when

You were my age now I play in front of thousands

Only fucking difference with our outcome

I wouldn’t listen when you said «settle down»

Or you said «get a house» or you said «mellow out»

I wouldn’t listen when you said «have kids»

'Cos I knew I fucking ain’t going out like this, nah

Don’t listen, they say «settle down»

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Перевод песни

Gisteren was ik 21 en ging ik 28

Vele manieren nog steeds de kleine spaghetti geconfronteerd

Limonade maken van de generatie

Kinderen opvoeden door hun masturbatie te doden

Zoals Jason en Jenna Jamieson ontucht hebben gepleegd

Maakte ze een klein buitenaards wezen en noemde hem Damien

En ik handel zoals jij denkt

En dan vervuilt de overheid het water dat je drinkt

Een reeks van marionetten rolt de robotsmars uit naar de

Zelfde beat, dus ze weten niet wat ik zeg

Het is het pak en de stropdas van de zakenman

En de verschillen met jou en ik

Zal niet luisteren als hij me vertelt, tijd om te settelen

Tijd om een ​​huis te kopen of het is tijd om te ontspannen

Nee, en het is tijd om kinderen te krijgen

En ik ga niet zo uit, nee nee

Zie de robots marcheren op hetzelfde ritme

Dezelfde schapen leuren allemaal hetzelfde beest

Het lot laat je de vrouwen aan het wankelen brengen

Heb geen droom, je bent terug bij het begin

Leef je leven, leef je kleine midlifecrisis

Stylers van Jonas Brothers en Miley Cyrus

Het leven is meer dan trouwen en kinderen krijgen

24 met de hypotheek, scheiden op 36?

nee

Kom op nou, nee, niet ik, niet gemeen

Non-stop feesten zoals Tommy Lee en de Motley

Crew, jongeren vind je niet op een ruilbeurs

Als ik geen vrienden zie, ben je me vergeten.

Vraag om

Eén biertje, ik vraag maar om één telefoontje

Maar je hebt het te druk met het verspillen van dat ene leven

Weet dat iedereen bang is, alleen wonen

Als je thuis de telefoon opneemt en er is niemand en niet

Zal niet luisteren als hij me vertelt, tijd om te settelen

Tijd om een ​​huis te kopen of het is tijd om te ontspannen

Nee, en het is tijd om kinderen te krijgen

En ik ga niet zo uit, nee nee

Zal niet luisteren, nee, luister wanneer

Nee, weet je waarom?

'Omdat ik nooit van school hield toen ik opgroeide of kwam opdagen

Muis of een nee, want ik heb nooit van niemand gehouden, nah

Geen wonder dat ik nooit genoeg wist, nooit vastzat

Naar een bureau of tot ik weg ben, vond je dit leuk toen je jong was

Mijn vader zou proberen moeder te lokken om me te repareren

Hij had een pauze nodig zoals meisjes op een fixie

Hij smeekte Ma: "Het kind heeft een dokter nodig."

Waarvoor?

Omdat ik porno in je sokkenla heb gevonden?

Kind heeft een kaakklem, heeft vertrouwen nodig

Het is een onderschrijding, ik weet wat je wilde toen

Je was van mijn leeftijd, nu speel ik voor duizenden

Alleen verdomd verschil met onze uitkomst

Ik zou niet luisteren als je zei "rustig neer"

Of je zei "neem een ​​huis" of je zei "zachtjes"

Ik zou niet luisteren als je zei "kinderen krijgen"

'Omdat ik wist dat ik verdomme niet zo naar buiten ga, nah

Luister niet, ze zeggen "rustig neer"

Tijd om een ​​huis te kopen of het is tijd om te ontspannen

Nee, en het is tijd om kinderen te krijgen

En ik ga niet zo uit, nee nee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt